見出し画像

【MorningBrew毎日翻訳】1/11(Thu)

<Base>
Good morning. Today, January 11, is National Milk Day. How many of you knew that? 1%? 2%?
Markets: Stocks rose yesterday as investors wait for new inflation data today and the big kickoff to earnings season on Friday. If your Roomba looks downtrodden, it may be because iRobot fell after Politico reported that Amazon wouldn’t make changes to its business in Europe to convince EU antitrust regulators to let it buy the company for $1.7 billion.

<Japanese translation>
おはようございます。本日1月11日は国際ミルクデーです。この日をどれくらいの人がご存知でしょうか?1%か2%?
市場:投資形は新しいインフレデータを待ちながら、金曜のイヤニングシーズンがはじまることを考慮して、株式市場は上昇しました。
もしあなたのルンバが調子が悪いようであれば、Politicoが報じたところによると、アマゾン社がヨーロッパでのビジネスを変更せずに、EUの独占禁止法規制当局を説得し、iRobot社を17億ドルで買収する手段を取らない、という報道が影響しているのかもしれません。

<Word>
downtrodden:踏みにじられた、調子の悪い
politico:政治屋
convince:説得する、納得させる
antitrust regulator:独占禁止法規制当局

<関連>
2022年にAmazonがiRobot社を買収する報道から一点、EUが指摘した競争上の懸念が残っており、この懸念を解消しない限り破断に終わる、との報道があり、買収の噂が立っていた頃に比べてIRobot社の株価が25%下落していたりと、市場で注目を浴びているようです。

私の常日頃の生活をベースに、皆さんの役に立てたり、探しているものを紹介できたらと思っています。今後もよろしくお願いします!