お若い方を亡くされた方へ、エリック・クラプトンの曲を。
tsumuguitoさんの3月7日のnoteで知りました。
Eric Claptonの ” Tears In Heaven ”
(エリック・クラプトン の ♪ティアーズ・イン・ヘヴン♪)
穏やかな曲。
そして慰められる歌詞。
歌詞です。
次の歌詞が好きです。
If I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
'Cause I know I don't belong Here in heaven
もしも天国で会ったなら
僕は強くならなくてはいけない
そして頑張って生きていかなくてはならないね
ここ天国は僕がいるべき場所ではないとわかっているから
Would you hold my hand
If I saw you in heaven
Would you help me stand
If I saw you in heaven
もしも天国で会ったなら
君は僕の手を握ってくれるだろうか
もしも天国で会ったなら
僕が立っていられるよう助けてくれるだろうか
I'll find my way, through night and day
'Cause I know I just can't stay
Here in heaven
僕は自分の進むべき道を見つけていくよ
昼も夜もね
ここ天国に僕がいることはできないとわかっているから
(上記の原詩と和訳は、ladysatinさんのブログから引用)
ユーチューブです。
オフィシャルビデオのYouTube
次の日本語訳の歌は、がきえさんのブログのYouTube
???(原詩と日本語訳付きYouTube)
回答黒猫さんのYouTube
Eric Claptonが来日するので、Tears in Heavenで英文法を学んでみよう。
Kurabayashiさんのnoteです。
noteは、記事もマンガも写真も愉快ですね。 僕のnoteもご覧いただきありがとうございます。 今日良いことがありますように!