黄泉のキャラソンが公開されてた(大嘘)
現代の技術って凄い。
先に以下の記事を読んでいただいた方が分かりやすいが、「知る人ぞ知る神ゲー『黄泉〜悪夢のアイランド〜』を作った会社が今度新作を出す」という前提だけ把握しておいていただければ特に問題はない。
2番目の記事で紹介した通り、「スーパースカウトマン」(邦題)がSteamで近日公開予定である。
公式の微博でPV2つと5つの楽曲が公開されるという予告があり、まさかのキャラソン!?と期待していたのだが、24日に曲が公開されていた。
微博を確認するのが日課になっているのだが、新しい投稿があってテンションが上がった。
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/138488933/picture_pc_902f732988aec277f9b8e43d2542968c.png?width=800)
中国語は読めないのでChromeの機能で翻訳してみる。
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/138489128/picture_pc_7385ca3faf1a9a4b3a459eb2bddaddb2.png?width=800)
先に曲を聴いてから投稿を読んだが、まさかのAI生成だったの面白い。理由が正直すぎる。
曲があるということはゲーム中でも流れるんかな、字幕とか付くんかな等と思い、ふとSteamのページを見に行った。
なんと文章が修正されている。
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/138490331/picture_pc_1bcf127d5e24a08256a6460ecfbfddbe.png?width=800)
(参考:4/11ぐらいに見た時の文)
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/138490330/picture_pc_77b96252c7d82c38151769143df96df4.png?width=800)
やまと語(※黄泉参照)から急に日本語になってて滅茶苦茶びっくりした。
今回のゲームは最初からちゃんとした日本語で出てくるかもしれん。
あと、残りの曲も楽しみだ。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?