見出し画像

「설렘 책 읽는 방(ソルレム 本を読む部屋)」 はじめます。

韓国の本、そして翻訳に興味がある人のための
「설렘 책 읽는 방(ソルレム 本を読む部屋)」 はじめます。

みんなで韓国の本や翻訳書を持ち寄って、ひとまずその場で読みたい本を読みましょう。

ソルレムの本棚から好きな本を選んで、みじかめの絵本一冊、長い本の冒頭やあとがき、詩の一編など、そのときに読める分だけを読んでみるのもいいと思います。

これまで多読の会で多くの人たちと韓国の絵本を読む時間を共有してきました。その経験から、本を読むことは個人的な活動ですが、みんなでいっしょに本を読む「場」と「時間」があるというのはとても大切なことだと感じています。

そこで、「책읽는방(本を読む部屋)」でも、まずはその場でそれぞれに本を読みたいと思います。

それから、絵本でも児童文学でも小説でも詩集でも画集でもなんでもいいので、なにか一冊をとりあげて、紹介カードに著者、タイトル、タイトルの仮訳、ジャンル、出版社、発行年を書き込んで、その情報と内容をみんなに紹介してください。
ずっと前に読んだ本やこれから読んでみたい本の紹介でも大丈夫です。

参加者が5人いれば5冊、7人いれば7冊の本と出会えることになります。

言語習得における「自由読書」(自由に本を選んで楽しみのために読むこと)の重要性を説いたスティーヴン・クラッシェンは、「読書というものは、読書することにより、さらに読書を促す」と書いています。(『読書はパワー』金の星社)

みんなで韓国の本についての知識や経験、そして読む喜びを分かち合い、互いにさらなる読書を促し、韓国語での読書経験を蓄積していきましょう。

韓国の本に触れる機会を増やしたいという方にとくにおすすめです。

お申込みはソルレムのホームページからお願いします。

ご参加おまちしております!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?