見出し画像

【和訳】Future - XanaX Damage -

昨日リリースされたEP、"Save ME"の一曲目に入っている、XanaX Damageを訳してみました。
ヒップホップリスナーにはもはやおなじみとなったザナックスが曲名にもなっていますね。
この曲でFutureは自分がザナックスでヨレヨレになってしまったときにだけ、愛してしまう女性についてラップをしているようです。
ザナックスを飲んで、その女と一緒にいたらどんどん堕ちていく、それでもその人なしでは生きていけないと感じている・・・と。
The WeekndのThe Hillsにも似たようなテーマかと思いますが、この曲で出てくる女の人はドラッグ自体の比喩ととることもできるのかもしれません。
これまでドラッグ・金・女など享楽的・刹那的なライフスタイルをラップで人気を集めてきたFutureですが、前作あたりから少しコンシャスな方向に舵を切り始めてようにもみえます。

[Chorus]


Baby, when the sun is out, it's like I'm not myself
Xanax doin' damage, make it nice so I can handle you
Baby, when the moon is out, I finally know myself
Xanny pills, then I feel my body startin' to give up, yeah

ベイビー、太陽が昇っているとき、俺は自分が自分じゃないように感じるんだ
ザナックスはダメージを与えるんだ。それで俺は愛想よくふるまえるようになって、お前とも上手くやれる。
ベイビー、月が出てくると、俺はようやく自分自身に気づくことができる
ザナックスの錠剤を飲む。すると俺は体が悲鳴を上げていることを感じてる。

太陽は日中、つまりドラッグをやっていないシラフ状態を表していて、月はザナックスを飲んでいる状態を表しているのでしょう。


[Refrain]


I only call you when I'm faded
Your arms around me, come and save me
I only want you to have my baby
When I'm drunk and I'm down and depressed
I just need to confess to you
Oh, oh-oh

自分が弱っているときだけ、お前のところを訪ねるんだ。
お前の腕が俺を抱きしめる。俺を救い出してくれ。
お前には俺の子供を作ってほしいんだ。
俺が、酔っぱらって落ち込んで憂鬱なときm
俺はお前に打ち明けなきゃいけなんだ…

[Verse]


Baby, if I want you then I know there's somethin' wrong
I don't mean to ruin all the times we had alone
But I'm not my best with you, I'm so depressed with you
But it's so hard, I don't think I can exist without you

ベイビー、もし俺がお前を欲っしているなら、何かが間違ってるってことだ。
二人っきりの時間全てを台無しにしようってわけじゃないんだ。
でも、お前といるときの俺は最高な俺じゃないんだよ。俺はお前といるとすごい憂鬱な気分になるんだ
でも、(別れるのは)本当にハードなんだ。お前なしで俺が生き続けられるなんてとても思えないんだ。

[Refrain]*繰り返し

[Chorus]*繰り返し

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?