見出し画像

【和訳】Joyner Lucas -Litty (Freestyle)-

[Verse 1]
What's up with you R&B niggas tryna turn rappers and trappers
R&Bシンガーでラッパーやトラッパーになりたいやつら、調子はどうだ?

You should just stay in your lane, bro, you sound like PaRappa the Rapper
お前らは自分のレーンに留まってるべきなんだよ、兄弟。パラッパラッパーみたいなラップしやがって *1

*1 PSで流行った日本のリズムゲーム。

I'm looking down on you when you talk to me, you should grab you a ladder
お前が俺に話しかけてくるとき、俺はお前を見下ろしてるんだ。ちゃんと梯子に掴まってろよ *2

*2 Toryは身長が低いので上から見下ろしてることを表現している。

You swung at me, only jabbed at my bladder
お前がいくらパンチをぶん回そうが、俺の金玉へのジャブにしかならねえよ *3

*3 同じく低身長なのでパンチが顔まで届かない、と。

Watch you disappear like you abracadabra (Poosh)
おまえがアブラカタブラみたいに消えてなくなるのをみてるよ

Now grab me a dagger
短剣でも用意して掴みかかってこい

You got some hits but you lacking a swagger (Yeah)
いくつか曲がヒットしたみたいだが、お前にはスワッグが足りてないぞ

I'm still the shit, bitch, so that doesn't matter
俺は今でもヤバいぜ、ビッチ。お前なんか関係ないレベルでな

Don't call me a kid, I'm your papi and dada (Hahaha)
俺をお子ちゃまなんて呼ぶんじゃねえよ、俺はお前のお父さんだぞ

You get splattered and flattened
お前は切り刻まれてぺちゃんこにされるぞ

You an' Trippie better have you some backup (Hol' up)
お前とトリッピーレッドは援護を呼んだ方がいい!

Ren and Stimpy looking agi' and staggered
レンとスティンピーは追い打ちをかけられてよろよろしてるな! *4

*4 レンとスティンピーはアメリカのアニメ。2人組。TrippieとToryを例えてる。

And when I kill 'em, they get madder and madder
こいつらをぶっ殺したら、あいつらは怒り狂うだろうな

Time to get litty, bitch, fuck all that singin' (Yeah)
ヤバいラップをする時が来た、こいつの歌なんか全部クソだ!*5

*5 Toryは歌うことが多いためそこをdissしている。

You challenge me, what the fuck is you thinking? (Woo)
お前が俺に挑戦するとか、何て馬鹿なことを考えてやがるんだ

Way too much weed, what the fuck is you drinkin'?
ウィードの吸い過ぎか、何を飲んじまったんだ?

I brought the tsunami, you fuckers are sinkin' (Brrrat)
俺が津波を起こして、お前らは全員沈んじまう

I'm glad that you came
お前が来てくれてうれしいよ

Leave all that lyrical shit up to me, I'm a savage that bang
リリカルなものは全部おれに任せておくんだ、俺はクソ得意だからな。

Bring all your Prada suits back to Lee Chang (Brrrat)
プラダのスーツは全部リー・チャンに返却するんだな *6

Take all that autotune back to T-Pain
そしてオートチューンはTペインに返却しろよな *7

*7 ご存知の通りT Painはオートチューンの教祖的存在

I swear you R&B rappers is strange
お前らR&Bラッパーは絶対おかしいよ

You okay but you ain't nobody favorite (Yeah)
お前はそこそこだけど、誰のお気に入りにもなれない

You a'ight but you ain't nobody major
お前はまあまあいいんだけど、誰の1番にもなれない

5'3", you ain't nobody dangerous (Brat)
162センチのお前は誰の脅威にもなれやしねえよ。

Maybe that weed you were smoking, had you feeling confident
きっとウィードを吸って、そのせいで強気になってやがるんだな

Let's have a real conversation (Boom)
マジでちゃんと会話してみようぜ

Maybe that doctor put something inside of your head
多分、医者がお前の頭の中に何か異物を入れちまったんだ

When you got your new hairline replacement (Brrrat)
お前がハゲを隠すために新しく植毛をするときにな *8

*8 Toryはおでこが後退して植毛したことを告白している。

[Chorus]
Why you bring my name up in the first place, Tory? (Huh)
そもそも、お前はなんで俺の名前を挙げちまったんだ、トリー?

You ain't fucking with me on my worst day, Tory
お前は俺の一番ダメな日よりいけてねえよ、トリー

Wasn't better than me when I was in first grade, Tory
俺が小学一年生の時よりお前はイケてないんだよ、トリー

We can do this every year or on your birthday, Tory (Dook, dook, dook, dook)
毎年お前の誕生日になったらこのバトルをやろうぜ

Every summer, every winter, every Earth day, Tory (Joyner)
毎夏、毎冬、毎日だっていいぜ、トリー

Every Tuesday, every Thursday, Tory
毎週火曜日、毎週木曜日、トリー

It's gon' be a motherfuckin' anniversary, Tory
こいつは最高の記念日になるぞ!トリー

You done fucked up, now you need first aid, Tory (Dook, dook, dook, dook)
お前はボコボコでおしまいだ、早く応急処置してもらわないとな。

[Verse 2]
I'm the leader of the new school with a screw loose (Woo)
俺はネジがぶっ飛んじまったニュースクールのリーダーさ!

All you niggas Blues Clues with a fruit juice (Woo)
お前らはフルーツジュース片手に持ってブルーズクルーズでもみてやがれ *9

*9 ブルーズ・クルーズは子供向けの実写アニメ。

Turn your Jimmy Choo shoes into FUBU
ジミーチューの靴を脱いで、FUBUに履き替えとけ *10

*10ジミーチューは高級ブランド、FUBUは昔流行ったストリートブランド。今はもう廃れてる。

Nigga, you do what you can, I do what I choose to
お前はやれることをやれ、俺は何をするか自分で決めるよ

I get litty in this bitch for my city (Yuh)
自分の街の為に、ガチでヤバいラップをする

Only few real niggas left, they ain't many (Yuh)
本当にやばい奴は少ししか残ってない、そんなに沢山はいないんだ

They compare me to Em, they compare you to Iggy (Oh)
皆は俺をエミネムと比較するけど、お前はイギーアザリア(イギーポップ)と比較されてる *11

*11 JoynerはEminemにスタイルが似ていると評判になりEminemのLucky Youにも客演として入っている。一方 Toryは歌を歌うことも多いので女々しいというニュアンスでアザリア、あるいは歌手という意味でイギーポップと比較している。

They compare me to Meth, they compare you to Glizzy (Oh, oh)
皆は俺をメソッドマンと比較するけど、お前はグリズィーと比較される *12

*12 Shy GlizzyはワシントンDC出身の若手ラッパー。自分はレジェンドのMethod Manと比較されるがお前はイチ若手と比較されてるだろう、と。

I'm Leonardo Da Vinci, I paint a picture with color
俺はレオナルドダヴィンチ、色鮮やかに絵を描くんだ 

I already got cake and I don't need a butler (Yeah)
俺は既にケーキを手に入れたから、ヒツジなんか必要ないんだ
e already got Drake and we don't need another
もうドレイクがいるからさ、似たような奴はもういらねえよ *13

*13 DrakeとToryは同じカナダ出身でラップと歌を組み合わせるスタイルも似ている。二番煎じは要らない、と。

I don't really got space but I'ma eat your supper (Woo)
もう殆ど喰えないんだけど、お前の夕飯を俺が平らげてやる

You know Joyner got a hotter flow
ジョイナーの方がイケてるフローをしてるだろ

I'ma do what Travis should've did a while ago (Woo)
俺はトラビススコットが少し前にやっとけばよかったことをやるんだ

I'ma do what Drake should've did a while ago
ドレイクが少し前にやっとけばよかったことを、ね。

Throw your ass off a cliff, make you say, "Geronimo"
お前を崖から分投げてやる、そしたらお前はこう叫ぶんだ"Geronimo!!"ってな *14

*14 Gerenimoは軍隊が飛行機からパラシュートで飛び降りる訓練をする際に発する掛け声。元々は戦争映画で隊員たちが訓練をする前に同映画を観てイメトレをしたことから掛け声が定着したとか。

Then you had one chance, now you slumped on (Duh)
お前にはチャンスがあったけど、今はスランプに陥ってる

Go back in the booth, make another love song (Duh)
スタジオブースに戻って、もう一曲ラブソングでも作っておけよ

What you gon' do when the fucking blunt's gone?
ブラントがなくなっちまったら、お前はどうするんだ

'Cause I wanted all the smoke, I ain't even puff long (No)
俺に必要だったのはスモーク(バトル・ウィード)だった、そんなに長くはふかさないさ

Nigga, I been packing a black MAC with it wrapped in a backpack
俺は黒いレインコートを来て、そいつをバックパックの中にしまう

With a stack and I'm Mad Max in the back of the black cab
俺はブラックキャブの後部座席に座ったマッドマックスさ

With a gat and a snapback, put a cap in yo' back fat
ピストルを持って、スナップバックキャップをかぶってな。

Murder you and your wack little Cat in the Hat raps
このお前とお前のワックなCat in the Hatみたいなラップをぶっ殺す *15

*15 Cat in the Hatも児童向けアニメ。徹底的にToryはおこちゃまだというdissを畳み掛けていますね。

Finna stab if you jab back, and I clap at you mad fast
お前がジャブを返して来たところでぶっ刺してやるよ。まぁ、お前の高速ラップには拍手してやるよ

When you sing, you ain't half bad, but you rapping like Ras Kass
歌ってるときはまずまずだけど、お前のラップはRas Kassみたいだ *16

*16 Ras Kassはオールドスクールのラッパー。なぜここで彼の名前を出したかは不明。

And I bet that you mad sad 'cause you 'bout to get laughed at
お前はこの後みんなの笑いものにされるから、メチャクチャ落ち込んじまうだろうな

And buried in trash bags and left in a hatchback, my nigga
そしてゴミ箱の中に入れられてハッチバックに置き去りにされるんだよ、お前は。

Jamming in front of the corner store, whoa
街角の店の前で鼻歌を歌いながらさ、

Mobbin' a lot in the corridor, whoa
廊下で仲間たちのつるんでよ

Breakin' some shit you don't want no more
もうこれ以上無理ってぐらいぶっ飛んでろや

Fightin' when nobody want a war
誰も争いを求めてないときに戦って、

Rob at the haters, gon' sing like the Commodores
ヘイター達から奪い取って、そいつらはthe Commodoresみたいに虚しく鳴いてる *17

*17 Commodoresはモータウンのブルースを歌うグループ

I got some shit you ain't saw before
お前が見たこともないようなヤバいスキルを俺は持ってる

Swallow the key and I lock the door
鍵を飲み込め、さもないと俺が鍵をかけて閉じ込めちまうぞ。
Tory, you ain't gotta hide no more
お前はこれ以上隠れることはできないぞ

Come out and play, you my prey, you the GOAT? I'm a dinosaur
表に出てきて遊んでみろ、お前は俺の餌だよ。お前がGOAT(ヤギ)だって?なら俺は恐竜だ!!*18

*18 GOATは史上最高(Greatest of all time)の意。元々のヤギという意味を逆手に取って、恐竜の俺はもっとやばいと言ってる。

Oh, you wan' hate, that's normal
ああ、お前は俺を羨んでるんだな、まあそれは至って普通のことさ

You just gonna do what you supposed to ('Posed to)
お前はお前が本来やるべきことをやらなきゃいけないんだ

I remember when them hoes called me old news
アバズレどもが俺を古臭い奴って呼んでたことは忘れないぜ

Now when they cheat, I'm the go-to (Joyner)
今ではあいつらが俺に浮気しちまうほどの人気者さ

Word on the street's I ain't one to get close to
俺は街のうわさなんて全然関係ないんだ

I was hopeless, now I'm hopeful (Yuh)
俺は夢も希望もなかったが、今は希望に満ち溢れてる

I done made my own way like I'm supposed to
俺は描いた未来を自分自身で切り開いた

All you niggas did what you was told to (Yeah)
お前らは言われたことをやってきただけじゃねえか

Tory, why all your songs always sound like a rerun, nigga? (Huh)
トリー、なんでお前の曲はいつも再放送(=誰かのパクリ)みたいに聴こえるんだろうな

I just want my motherfucking refund, nigga (Huh)
俺はただ金の返済を求めてるだけだぜ!

Funny looking ass, go and eat some', nigga
お前はおもしれえ見た目をしてんな、(ガリガリだから)どっかに飯食いに行って来いや

I ain't never had to get my fucking teeth done, nigga (Hahaha)
俺は歯を矯正する必要なんて全くなかったぞ!(ははは!)*19

*19 Toryはデビュー後に歯科矯正をしてすきっ歯が治った。


When I kill you, I ain't running to you, bleed some, nigga (Yuh)
俺はお前をボコボコにしても、お前に会いに行ったりはしないぜ、お前は血を流すことになる

Oh, you wan' be some nigga? (Yuh)
あぁ、お前は一人前になりたかったんだな

Me and 6ix9ine had Trippie Redd bitch on the couch
俺と6ix9ineはトリッピーレッドの女と一緒にソファーにいるんだ *20

*20 Trippie Reddの彼女を6ix9ineが寝取った?みたいな話があって、自分も絡んでいると。事実関係は不明。

She was giving us a threesome, nigga
その女と俺らは3Pしたんだぜ!

[Chorus]繰返し

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?