見出し画像

All The Same

大豆田とわ子と3人の元夫のテーマである
グレッチェン パーラトの歌うAll The Sameが大好きです。グレッチェンの歌の最高傑作の1曲と思ってます。石若駿のドラムも素晴らしい。素晴らしすぎる。
なんだか聴いてるうちにちび太のことを思い浮かべてしまうので、自分用に超意訳しました。

All The Same
作曲:坂東祐大
原詞:坂元裕二
英詞:LEO今井

There’s someone here, one who’s nowhere
I feel it in my breast and with every breath
Hear them say, “Why d’you do it ?”
I wish that you’d tell me
そこに何かがいる いないはずなのに
心のなかでいつも気配を感じてる
誰かがこう言ってる「なんでそんなことするの」
君から伝えてほしかった

Hear someone laugh Faceless effigy
A light I cannot see Feel it dazzle me
Hear them ask I’ve no reply
Still don’t know why
写真から喉を鳴らす音が聴こえる
見えない光が明るく照らす
問いかける声 答えられない
どうしてなのか、まだわからないけど

Silence is so deafening
Room smells of rain, Rain that fell yesterday
Black’s white and red turns to green
Can’t stand the dampened breathing warm me up
静かすぎるよ
部屋は昨日降った雨の匂いがする
黒は白、赤は緑へ変わる
湿った空気が息苦しい

Next time you wake Before the music ends
Tell me it’s alright That I come at anytime
As long as it’s night Before you speak
Tell me my own secrets
In secret
次に君が起きる前、音楽が終わらないうちに
私はいつでも来ていいって言ってほしいよ
まだ夜のうちにそっと教えて、私の知らない私の秘密を

I’m wrong I’m right I can’t see for the light
You know it’s all the same
I close the book and read it out aloud
You know it’s all the same
Alone and sad and happy like I’m mad
You know it’s all the same
There’s someone here who isn’t anywhere
You know it’s all the same
正しかったか間違ったかわからない
猫には同じことってわかってるんだね
本を閉じて声に出して読む
一人で悲しくて、おかしいくらい楽しくて
君はどこにもいなくて、どこにでもいる
同じことってわかってるんだね

Silence is so deafening
Room smells of rain Rain that fell yesterday
Oranges, hair, and red is green
Can’t stand all the breathing and the heat
静かすぎるよ
部屋は昨日降った雨の匂いがする
君の橙の毛、赤は緑なんだ
暑くて息苦しいよ

Next time you rise Unseal my eyes
Tell me it’ll be alright If I come at anytime 
As long as it’s dark Before you talk
Tell me my own secrets
In secret
次にあなたが私にいたずらして起こす時は
私はいつ来てもいいか教えて
まだ暗いうちに教えて、私の知らない私の秘密を

この記事が参加している募集

#猫のいるしあわせ

22,680件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?