がんばる
ここのところ暗いニュースばかりで、閣議決定では国民不在で
いろいろなことが決定してばかり。
でも、これはちょっといいかも。
『文部科学省が国会に提案していた表記に関する
緊急法案が閣議で賛成多数で成立のニュース』
これはいいねぇ。通信社の記事を要約すると、
《4月1日以降、「がんばる」の漢字表記を、
頑な(かたくな)に張ると書く『頑張る』だけではなく、
顔が晴れる=『顔晴る』、または、願いが晴れる=『願晴る』
でも正しい表記とする。
経済学者の文是聡(ぶんぜ・そう)氏は「各種ワープロ
ソフトのプログラム変更や、ポスターの表記などを変えて
いく経済効果は、500億程度あるでしょう。
コロナ禍であらゆる面で自粛傾向が進み、
経済活動が冷え込むなかで、これが起爆剤となる可能性はある」
と予想する。
既に、一部のソフトメーカーでは更新プログラム
のダウンロードもスタートしたーー。》
顔晴れ日本、願晴れ新社会人 というポスターも近々お目見え予定
なんだとか。
頑なを辞書で引くと、
かた‐くな【▽頑な】
[形動][文][ナリ]
1 意地を張って自分の主張や態度を変えないさま。頑固。
2 見苦しく劣っているさま。愚かで下品なさま。
3 不体裁なさま。ぎごちないさま。
たしかに、↑コレを張るよりもイイね。
ワタクシの本名にも晴れるの文字が入っているので
ナイスです!
さあ、みなさん、顔晴りましょう!
毎年4月1日になると登場するブンゼ・ソウ氏(逆から呼んでね)