こんにちは、こななです!
先週末は大好きな”なにわ男子”のコンサートに参加して、
沢山エネルギーチャージをしてきました‼︎
夏のコンサートは初めてだったのですが、入場までの待ち時間がとにかく暑い。応援用に持って行ったうちわが、仰ぐのに大活躍でした^^;
そうそう、ジャニーズのコンサートではうちわは必須アイテムなのです!
4年ぶりのコンサートだったので、作るのに気合を入れすぎてしまいました。そんな当日までの準備とワクワク感を「SpeakNow」で話しました!
■録音した内容
■ネイティブ講師からのフィードバック
■録音した音声
■フィードバックを受けて
"fan"と聞くと扇風機のイメージだったので、うちわの意味も備えているのは盲点でした。
うちわのように日本特有のものは英語がパッと浮かびにくいです。逆に和製英語で外国の方には通じないものを見定めるのも難しいですね。
よく使いそうなものをそれぞれまとめてみたいと思います!
特に和製英語は、留学中知らずに使って通じなくて困った記憶があります。
こっちは英語だと認識してるので「えっ、何で?」と…。
日本のものは単語を知らなくても、会話の中で補足説明できればOKそうですね。でも、今回まとめて意外と英語でそのまま言えるだとびっくりしました。
今週末はもう24時間テレビと夏の終わりを感じますね。(まだまだ暑いけれど…)
なにわ男子がパーソナリティをするので、しっかり見届けられるように
やることを終わらせていきたいと思います!