見出し画像

オノマトペ。

この方達が好きで。
いつも動画見てるのですが。
学生ノリのバカ話(女子は大体男子のバカ話を聞くのが好きですね)
なんだけど知性が滲み出ていて感心させられる。(語学熱が高まり過ぎているわたし)

オノマトペ。

"しとしと" "ざあざあ" 
"せかせか" "ふらふら" 
"ほかほか" ”デレデレ”

この言葉だけで情景が浮かびます。

何となく匂いまでも感じませんか??

縄文人は以心伝心テレパシーをも飛ばせたらしい

カラダ"体"の旧字体は"體"

ワタシ"私"の旧字は"和多志"

漢字一字に全ての意味が詰まってるってすごいなあと。

改めて日本語の素晴らしさを感じているこの頃です。

重ねて、日本人の空気を読む能力

これ近頃、日本人の空気読みすぎ(人に強要、空気読めや的な)悪いとこ みたいによく書かれてますけど。

悪いとこも良いとこも 物事にはどちらも持ち合わせてるのよ

うちの旦那が一本槍持ってるところ、良いところでもあり悪いとこでもある(急だな)

だからね、悪いとこだけ直そうっていうシステム それってどうなの?と思う。
夫婦、恋人、友達同士でね。

その悪いとこ直したら良いとこも消えちゃわない??

本来の日本人らしさ!
これを持ったまま世界共通言語の英語も話せたら最強なんじゃなかろうかと思う今日このごろ。


今日も学び。


今日覚えた単語
quite a few  訳(多数の

多いのか少ないのかどっちなんだよっ!!!
ってこういう表現多くてほんと困る😩


サポートしてくださると嬉しいです♡