見出し画像

日本語編

昨日の夜、私が勉強していると隣の部屋から「あ、何も言わないで投げないでー」「分かった分かったー」という夫と息子の会話が聞こえた。何かと思ってみてみたらマイクラダンジョンをやっていた。TNTを黙って投げた息子に注意していたようだ。

英語編

Last night while I was studying, I heard my husband and my son talking from the next room, "Oh, don't say anything, don't throw it" and "Okay, okay". I looked to see what it was and found they were playing video game named Minecraft Dungeon, apparently warning my son for throwing TNT without saying a word.

単語

Oh, don't say anything:何も言わらないで
don't throw it:それを投げないで
apparently:[副詞]どうやら、みたところは

マイクラダンジョン


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?