2022年11月22日 / マタイによる福音書 19:14

以下の記事が興味深かった:

イーロン・マスクのツイートは、マタイによる福音書 19:14 に因んでいる(欽定訳聖書なので、現代的な英語とは多少異なる):

But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

Matthew 19:14

日本語訳(文語訳)は以下のとおり:

イエス言ひたまふ「幼兒(をさなご)らを許せ、我に來(きた)るを止(とゞ)むな、 天國(てんこく)はかくのごとき者の國(くに)なり」

マタイ傳福音書(文語訳) 19:14

IT Media によれば「ザ・スミスの「Suffer Little Children」からの孫引きだろう」ということであるが、いかにも西洋人の会話ではある。しかも、この一節は私も好きなところで、いつか note かブログに書いてみたいと思ってたところなんだよね(苦笑)

というか、ちょうど四年前に以下のような note を書いてた:

私はクリスチャンでなく、聖書の読み方もまったくの我流だけど、それでも新約聖書は若いころよりしみじみ感じるようになってきた。なので、機会があるたびに note かブログに書いておきたい。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?