DOPEのミンユンギがめちゃくちゃ「チョロ」いことについて
筆者はARMYである。もちろん軍人ではない。ARMYというのは、世界のアイドルBTSのファンの公称である。「BTSのファンです」でもいいのだが大抵のARMYはARMYって言ってる気がする。私ってBTSのファンなんだ〜ではなく、私ってARMYなんだ〜と言った方がよりARMY度が高い感じがするし、アミ活(ARMY活動。就活、婚活的な略し方)とかいう言葉もあるし、何よりBTSの御本人方が「ARMY愛してるよ!」「ARMYに会いたい」「僕の彼女はARMYだよ」「アミヨロブン!(韓国語