Stardust - Hoagy Carmichael 和訳

Sometimes I wonder why I spend
(時々、不思議に思うんだ 僕はなぜ)
The lonely nights dreaming of a song
(ひとりぼっちの夜に あの歌を夢の中で聴くのだろうって)
The melody haunts my reverie
(その旋律は僕の思い出に寄り添って)
And I am once again with you
(そして僕はもう一度 あなたと一緒にいるんだ)

When our love was new
(僕たちの愛が新鮮だった頃は)
And each kiss an inspiration
(互いのキスは 想像力を掻き立てた)
Ah but that was long ago
(ああ でもそれはずいぶんと昔のこと)
Now my consolation is in the stardust of a song
(今 僕の安らぎは星屑の歌の中にある)

Beside the garden wall when stars are bright
(星が輝く庭の壁の傍で)
You are in my arms
(あなたは私の腕の中にいた)
The nightingale tells his fairy tale
(美しい声の主はおとぎ話を語る)
Of paradise where roses grew
(バラが咲く楽園のお話を)

Though I dream in vain
(虚しく夢を見ても)
In my heart it will remain
(それは僕の心の中に残り続ける)
My stardust melody
(僕の星屑のメロディ)
The memory of love's refrain
(繰り返される愛の旋律)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?