見出し画像

英文を読み下す(read down )

 When he felt that the time had come for America to break away from England and set up for herself, he took the lead in working for independence.
 
 スラッシュは接続詞、前置詞の前、カンマに入れます。

 When he felt /that the time had come for America /to break away from England /and set up for herself,/ he took the lead /in working for independence.

読み下し訳
 「彼が感じた時、時が来たと、アメリカがイギリスから独立するための、そして独力で身を立てるための、彼は先頭に立った、独立に向けて働くことにおいて。」

和訳
「アメリカがイギリスから独立し、独力で身を立てる時が来たと彼が感じた時、彼は先頭に立って独立に向けて働いた。」

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?