見出し画像

【日本語訳】SUHO 수호 - Grey Suit

こんにちは❕3월です🌝✨

今日は、EXOのスホの“Grey Suit”
を日本語訳してみました。

変な訳し方の部分もあるかも知れませんが
参考になれば幸いです🥲

以下のYouTube動画を再生しながら
歌詞や日本語訳を見ることもできます!
URLリンクをタップ後に
画面上部左から2個目の
【ピクチャインピクチャ】のボタンを押して
再生してみてください☺️

나 혼자만 바랜 듯한 어색한 color
僕一人だけ褪せたようなぎこちない color

휘발될 감정들만 툭 걸쳐 입고
揮発する感情だけを羽織って

온기를 잃어버린 무채색같이
温もりを失ってしまった無彩色のように

창백한 시간 속을 또 걷고 있어
蒼白な時間の中をまた歩いている

당연했던 색들과 빛으로 가득한
当たり前だった色と光に満ちた

그때의 너와 날 떠올려 보는 사이 미뤄둔
その時の君と僕を思い出している間後回しにしていた

온 기억에 서럽게 번지는 grey
記憶の中で悲しく広がる grey

널 보낸 흑백의 하루 속에 갇힌 내 맘
君を送った白黒の1日の中に閉じ込められた僕の心

온 세상이 빛나 너와 함께
世界中が輝く 君と一緒に

I pray, you're light

얼어붙었던 모든 시간이 기적처럼
凍りついていた全ての時間が奇跡のように

널 마주친 순간 색으로 물들어 가
君と出会した瞬間色に染まっていく

너와 나 다시는 no more grey
君と僕 二度と no more grey

뭘 해도 무던해 뭘 해도 공허한 듯한
何をしても寛容だ 何をしても空虚なような

느려진 걸음 뒤 따르는 빗소리
ゆっくりした歩みに続く雨の音

내 어깨에 내리는 회색빛 rain
僕の方に降る灰色の rain

젖어 든 세상에 멈춰 선 채
濡れた世界に立ち止まったまま

널 기다리는 나
君を待ってる僕

온 세상이 빛나 너와 함께
世界中が輝く 君と一緒に

I pray, you're light

얼어붙었던 모든 시간이 기적처럼
凍りついていた全ての時間が奇跡のように

널 마주친 순간 색으로 물들어 가
君と出会した瞬間色に染まっていく

너와 나 다시는 no more grey
君と僕 二度と no more grey

I crave your color that I loved

천천히 날 향해 내밀어 준
ゆっくり僕に向かって差し出してくれた

네 손을 따라서 물드는 suit
君の手によって染まる suit

끝없이 번지는 다채로움
果てしなく広がる多彩さ

Let me shine bright

네가 보여준 세상 모든 color
君が見せてくれた世界中の color

색을 잃었던 맘에 덧칠해줘
色を失った心を上塗りして

다시 한번 시작되는 우리 앞에
もう一度始まる僕たちの前に

영원히 no more grey, pray
永遠に no more grey, pray

아름다운 너의 색을 내게
美しい君の色を僕に

I pray, you're light

最後まで見てくださりありがとうございました💗
もし気に入っていただけたら、
【スキ】と【フォロー】お願い致します🙇🏻‍♀️💕

もしよろしければ
合わせて他の曲の日本語訳もご覧ください🙇‍♀️

この記事が参加している募集

#スキしてみて

525,791件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?