見出し画像

【日本語訳】IU 아이유 - 겨울잠(Winter Sleep)

こんにちは、3월です🌝✨

今日は成人の日ですね!
新成人の皆さまおめでとうございます🙇‍♀️

今日はIUの“Winter Sleep”を
日本語訳してみました。

変な訳し方の部分もあるかも知れませんが
参考になれば幸いです🥲

以下のYouTube動画を再生しながら
歌詞や日本語訳を見ることもできます!
URLリンクをタップ後に
画面上部左から2個目の
【ピクチャインピクチャ】のボタンを押して
再生してみてください☺️

때 이른 봄 몇 송이 꺾어다
春の始まりを数輪を折って

너의 방 문 앞에 두었어
君の部屋の扉の前に置いたよ

긴 잠 실컷 자고 나오면
長い眠りを思う存分したら

그때쯤엔 예쁘게 피어 있겠다
その頃には綺麗に咲いているだろう

별 띄운 여름 한 컵 따라다
星を浮かべた夏の1杯を注いで

너의 머리맡에 두었어
君の枕元に置いたよ

금세 다 녹아버릴 텐데
すぐに全部溶けてしまうと思うんだけど

너는 아직 혼자 쉬고 싶은가 봐
君はまだ一人で休みたいみたいだね

너 없이 보는 첫 봄이 여름이
君なしで見る初めての春が 夏が

괜히 왜 이렇게 예쁘니
なんでこんなに綺麗なのかな?

다 가기 전에 널 보여줘야 하는데
全てが過ぎ去る前に君に見せてあげなければならないのに

음 꼭 봐야 하는데
Umm 必ず見せなければならないのに

내게 기대어 조각잠을 자던
私に寄りかかって寝ていた

그 모습 그대로 잠 들었구나
その姿のまま寝たんだね

무슨 꿈을 꾸니
どんな夢を見るの?

깨어나면 이야기해 줄 거지
目を覚ましたら話してくれるよね

언제나의 아침처럼 음
いつもの朝のように Umm

빼곡한 가을 한 장 접어다
ぎっしりと詰まった秋を一枚畳んで

너의 우체통에 넣었어
君のポストに入れたよ

가장 좋았던 문장 아래 밑줄 그어
一番良かった文章の下に下線を引いて

나 만나면 읽어줄래
私に会ったら読んでくれる?

새하얀 겨울 한 숨 속에다
真っ白な冬の一息の中に

나의 혼잣말을 담았어
私のひとりごとを入れたの

줄 곧 잘 참아내다가도
ずっと我慢していても

가끔은 철없이 보고 싶어
時々我慢せずに会いたい

새삼 차가운 연말의 공기가
今更冷たい年末の空気が

뼈 틈 사이사이 시려와
骨の隙間に染みるわ

움츠려 있을 너의 그 마른 어깨를
縮こまっている君のその細い肩を

꼭 안아줘야 하는데
抱きしめないといけないのに

내게 기대어 조각잠을 자던
私に寄りかかって寝ていた

그 모습 그대로 잠 들었구나
その姿のまま寝たんだね

무슨 꿈을 꾸니
どんな夢を見るの?

깨어나면 이야기해 줄 거지
目を覚ましたら話してくれるよね

언제나의 아침처럼 음
いつもの朝のように Umm

最後まで見てくださりありがとうございました💗
もし気に入っていただけたら【スキ】と【フォロー】
お願い致します🙇🏻‍♀️💕

もしよろしければ
合わせて他の曲の日本語訳もご覧ください🙇‍♀️

いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集