見出し画像

お疲れさま

こんにちは! Moe です。

ブログに遊びに来てくださって、ありがとうございます!

前回に引き続き、おたんこ英語塾で学んだことをお伝えします。     

☆もし、おたんこ英語塾に興味のある方がおりましたら、コチラを参考にしてください。


皆さんは「お疲れさま」って英語でなんというのか知ってますか? 

患者さんが検査などが終わった時に声をかける一言です。

Well done!! (よくできました!!)

It's all finished!! (全部終わりましたよ!!)

Everything is finished.(上記同様、全部終わりです。) といいます。


全然「お疲れさま」じゃないっ!!!!と思うかもしれませんが、

「お疲れさま」は、日本独特の言い方なのでは英語には「お疲れさま」という言葉はないんです。

なので、英語圏、特にオーストラリアでは患者さんを誉めることで、検査で大変だったことを労うようです。


なんと、検査中にツラそうな患者さんにも

You are doing well!! (いいよー、その調子!!) のように褒めるそうです。もちろん全員ではないと思いますが。


そして、これもある種の労いの言葉かな、と思うのですが、禁食(検査のために飲食禁止のこと)の患者さんには、

検査後に Enjoy your meal or lunch(ご飯を楽しんでね!)と声をかけるそうです。

なんだかポジティブな響きですよね。


この「お疲れさま」を学ぶ前に自分でも調べたことがあったのですが、当然、英語の辞書にはない言葉で、イマイチすっきりとわからず仕舞いだったので、なるほど💡の連続でした。

ただ単に知識不足なだけかもしれませんが笑

新しことを学ぶと面白いですよね!!


ここまでお読みいただき、ありがとうございました。

また、面白かったことやなるほど💡と思ったことをお伝えしますね!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?