見出し画像

【和訳】I Know the End - Phoebe Bridgers

Somewhere in Germany, but I can't place it
Man, I hate this part of Texas
Close my eyes, fantasize
Three clicks and I'm home
When I get back I'll lay around
Then I'll get up and lay back down
Romanticize a quiet life
There's no place like my room

ドイツのどこか、だけどどこか分からない
ああ、テキサスのこの場所は嫌いなの
目を閉じて、空想する
3回コツっと音を鳴らせば、家に帰れると
帰ったらゴロゴロして
そしたら起きてまた寝そべる
静かな暮らしを夢見る
私の部屋ほど良い場所はない

But you had to go, I know, I know, I know
Like a wave that crashed and melted on the shore
Not even the burnouts are out here anymore
And you had to go, I know, I know, I know

だけどあなたは去らなきゃいけなかった、分かってる
まるで海岸にぶつかって溶ける波のように
ヤク中の人たちですらもうここにいない
行かなくちゃいけなかったんだよね

Out in the park, we watch the sunset
Talking on a rusty swing set
After a while, you went quiet
And I got mean
I'm always pushing you away from me
But you come back with gravity
And when I call, you come home
A bird in your teeth

公園に出て夕日を見る
錆びたブランコに乗ってお話しする
しばらくしたらあなたは静かになって
私は意地悪になる
私はいつも自分からあなたを押しのけるのに
あなたは重力とともに戻ってくる
私が呼べば、うちに帰って来てくれる
歯に鳥の死骸を挟んで

So I gotta go, I know, I know, I know
When the sirens sound, you'll hide under the floor
But I'm not gonna go down with my hometown in a tornado
I'm gonna chase it, I know, I know, I know
I gotta go now, I know, I know, I know

だから行かなくちゃ、分かってる
サイレンが聞こえたら、あなたは床の下に隠れてね
だけど私は竜巻に巻き込まれて故郷に帰るつもりはないわ
私は追うのよ、分かってる
もう行かなくちゃ、分かってるから

Driving out into the sun
Let the ultraviolet cover me up
Went looking for a creation myth
Ended up with a pair of cracked lips
Windows down, scream along
To some America First rap-country song
A slaughterhouse, an outlet mall
Slot machines, fear of God
Windows down, heater on
Big bolt of lightning hanging low
Over the coast, everyone's convinced
It's a government drone or an alien spaceship
Either way, we're not alone
I'll find a new place to be from
A haunted house with a picket fence
To float around and ghost my friends
No, I'm not afraid to disappear
The billboard said "The End Is Near"
I turned around, there was nothing there
Yeah, I guess the end is here

太陽に向かってドライブする
紫外線が私を包み込む
創造神話を探しに行ったけど
結局は唇がひび割れただけだった
窓を開けて、叫ぶ
アメリカファーストなラップカントリーの曲に合わせて
屠畜場、アウトレットモール
スロットマシーン、敬けんの念
窓を開けて、ヒーターをつける
大きな稲妻が沿岸地域に垂れ込めている
みんなが確信する
これは政府のドローンかまたはエイリアンの宇宙船だと
どちらにしても、私たちは1人じゃない
私は新しい故郷を見つける
柵で囲まれたお化け屋敷
ふわふわと浮かんで友達の元から立ち去る
いいえ、消えるのは怖くないわ
ビルボードにこう書いてある”終わりは近い”と
振り返ってみたけどそこには何もなかった
そう、たぶん終わりが来たのね

The end is here
The end is here
The end is here
The end is

終わりが来た
終わりが来た
終わりが来た
終わりが

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?