マガジンのカバー画像

中日翻訳の練習

52
運営しているクリエイター

#米中関係

中日翻訳の練習:2020年11月26日:中国外交部報道官の定例記者会見の一コマ

《南华早报》记者:25日,习近平主席致电拜登,祝贺他当选美国总统。请问中方是否同拜登团队有接触?或者是否有计划在近期跟拜登团队建立接触沟通渠道,并就中美关系发展进行协商? サウスチャイナ・モーニング・ポスト記者:習近平主席は25日、バイデン氏に対し、米国大統領への当選を祝う電報を送りました。質問ですが、中国側はバイデン氏のチームとコンタクトをとりましたか。あるいは、近いうちにバイデン氏のチームとのコンタクト・意思疎通のためのルートを確立して、中米関係の発展について話し合

中日翻訳の練習:中国の趙紫陽首相(1984年4月27日)、人民大会堂で米国のレーガン大統領を待ちながら、米国メディアの人たちとダベる

Interpreter: I believe I met most of you in the United States. 通訳:ほとんどのみなさんとはアメリカでお会いしましたよね。 赵紫阳:这个 里根总统啊 是中美建交以后 第一位美国的在职总统到华访问 这就是 中美关系史上的一件大事 我们对他的来访啊 表示热烈的欢迎 Interpreter: President Reagan is the first incumbent American President to