見出し画像

AIアシスタント:3行まとめが日本語翻訳されたり、されなかったり

韓国語日記の3行まとめをすると、久しぶりに日本語になっていた(冒頭部分、一部韓国語が残っていたが)。

助かるな、と思って、ジェジュンのニュースまとめに先日ピックアップした韓国語記事で3行まとめやってみた。

韓国語だったOrz。

  • 김재중, 씨제스 스튜디오와 14년 만에 결별

  • 씨제스 스튜디오 "22일 전속계약 종료" 발표

  • JYJ 멤버들은 모두 소속사를 떠나 흩어지게 됐다

まあ、簡潔にして要を得た、ほとんど手を入れなくていい3行まとめだった。元記事がわかりやすいからなのか?

日本語に翻訳しろ、ってプロンプト入れると翻訳するのかな~。

キム・ジェジュン、CJeSと14年ぶり決別「22日専属契約終了」[公式] - スターニュース

- - キム·ジェジュン、CJESスタジオと14年ぶりに決別
- - CJESスタジオ「22日専属契約終了」を発表
- - JYJのメンバーたちはみんなCJESを離れてしまった

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?