バイデン機密文書の問題は「政治を超えている」:下院議員/エポックタイムスより・2023年1月14日
Problem With Classified Biden Documents ‘Gets Beyond the Politics’: Congressman
バイデン機密文書の問題は「政治を超えている」:下院議員
Finding classified documents in properties linked to President Joe Biden poses a concern that “gets beyond the politics,” according to Rep. Gary Palmer (R-Ala.).
ジョー・バイデン大統領に関連する土地から機密文書が発見されたことは、「政治を超えた懸念」をもたらすと、ゲーリー・パーマー議員(アラバマ州選出)は述べている。
Documents dating back to the period when Biden was the vice president have turned up at both the president’s former office at Penn Biden Center in Washington and his Delaware home, including a “small number” in his garage and another page in an adjacent room, according to the White House.
ホワイトハウスによると、バイデン氏が副大統領だった時期の文書が、ワシントンのペン・バイデン・センターにある大統領の元オフィスとデラウェア州の自宅の両方で見つかっており、ガレージに「少数」、隣の部屋にもう1ページあるという。
“When you take into account how China is stealing our most sensitive technical information, they’re using it against us, to be this careless with the use of information, to me, disqualifies you, as is whether you are a member of Congress, the Secretary of State or the president of the United States,” Palmer told The Epoch Times’ sister media outlet NTD on Jan. 12.
「中国が我々の最も機密性の高い技術情報を盗み、我々に対してそれを使っていることを考慮すると、情報の使用に関してこれほど不注意であることは、あなたが下院議員であろうと、国務長官であろうと、米国大統領であろうと、同様に失格である」と、パーマー氏は1月12日にThe Epoch Timesの姉妹メディアNTDに語っています。
As a member of Congress, Palmer has to leave his phone outside when entering into the compartment to access classified information, he said.
議員であるパーマーは、機密情報にアクセスするために室内に入る際、携帯電話を外に置いていかなければならないの、と彼は言う。
“I couldn’t take notes. I couldn’t take documents out,” he said, noting that Biden, who wasn’t the president at the time, didn’t have the authority to declassify such information.
「私はメモを取ることができなかった。文書を持ち出すこともできなかった」と述べ、当時大統領ではなかったバイデン氏には、そうした情報の機密指定を解除する権限はなかったと指摘した。
The congressman tried to draw a contrast between Biden’s handling of those materials and the case of former President Donald Trump, who is under investigation for possessing materials with classified markings at his Florida home.
同議員は、バイデン氏のこれらの資料の取り扱いと、フロリダの自宅で機密扱いの資料を所持していたとして捜査を受けているドナルド・トランプ前大統領のケースを対比して説明しようとしたのだ。
“His was in the garage,” he said of the second batch of Biden documents, describing it as a “huge problem.” In the case of Trump, he said, “at least he had it under lock and key, not sitting by his riding lawn mower.”
「彼のはガレージにあった 」と、バイデン文書の第二弾について述べ、それを 「大きな問題 」と表現した。トランプ氏の場合は、「少なくとも彼は、乗用芝刈り機のそばに置かず、鍵のかかった状態で持っていた」と述べた。
“I don’t think we need to get into the politics of it,” he continued. “I think this should be a bipartisan issue that we need to lock down and make sure that everyone who has a top-secret classification or higher, handles this information properly.”
「政治的な問題に立ち入る必要はないと思います」と彼は続けた。「これは超党派の問題で、最高機密かそれ以上の機密を持つ全員が、この情報を適切に扱えるように封印しておく必要があると思います」。
Palmer also recounted a 2016 hearing about former Secretary of State Hillary Clinton’s mishandling of classified information when he served on the House Committee on Oversight and Government Reform.
パーマー氏はまた、下院監視・政府改革委員会に所属していた2016年、ヒラリー・クリントン前国務長官の機密情報の取り扱いミスに関する公聴会を振り返った。
“She had a private server in her basement that was not secured. It not only contained classified, top secret, it contains sensitive, compartmentalized information, a security clearance above mine—and I have top secret,” he said. “So there’s a long history here on the Democrat side of mishandling classified information.”
「彼女は地下に安全が確保されていない個人用サーバーを持っていました。そこには機密、極秘情報だけでなく、機微、機密情報が含まれており、私よりも高いセキュリティクリアランスが必要です(私は極秘扱いです)。」と彼は言った。「民主党には、機密情報の取り扱いを誤ったという長い歴史があるのです。」
China Connection
チャイナ・コネクション
When asked what was on his mind when he placed “classified material next to your Corvette,” Biden argued that the “Corvette is in a locked garage” so “it’s not like they’re sitting out in the street.”
バイデンは、「コルベットの横に機密書類を置いたのは何を考えてのことなのか」という質問に対して、「コルベットは鍵のかかったガレージにある」ので、「路上に置いてあるのとは違う」と主張した。
Rep. Tom Tiffany (R-Wis.), referring to that conversation on Friday, wondered whether “that’s good enough for national security.”
トム・ティファニー議員(ウィスコンシン州選出)は、金曜日のこの会話に触れ、「国家安全保障上、それでいいのか」と疑問を呈した。
But what’s more concerning to him is the Chinese funding to the University of Pennsylvania, which houses the Penn Biden Center.
しかし、彼がもっと気になるのは、ペン・バイデン・センターを擁するペンシルバニア大学への中国の資金提供である。
“It appears that was funded by Chinese nationals who are close to the Communist Chinese government. I think that is the real story behind this,” Tiffany told NTD, referring to the tens of millions of dollars in contracts and gifts that the university has received from China.
「それは共産中国政府に近い中国人によって資金提供されていたようです。それが今回の真相だと思います」とティファニーはNTDに語り、大学が中国から受けた数千万ドルの契約と贈与に言及した。
The Penn Biden Center has denied having taken money from China and said all of its budgets comes from the university.
ペン・バイデン・センターは、中国からの資金調達を否定し、予算はすべて大学からだと言っている。
“Penn is fully compliant with federal law regarding the reporting of foreign gifts and contracts, as foreign gifts are all properly reported to the U.S. Department of Education,” a center spokesperson previously told The Epoch Times in an email.
「ペンシルバニア大学は、外国からの贈与や契約の報告に関する連邦法に完全に準拠しており、外国からの贈与はすべて米国教育省に適切に報告されています」と、センターの広報担当者は以前、エポックタイムズに電子メールで語っています。
Whether there’s any connection with the Chinese regime and the Biden family’s foreign business interests is a question that Tiffany hopes the newly appointed special counsel could find out.
中国政権とバイデン家の海外ビジネスとの間に何らかの関係があるのかどうかは、ティファニーが新たに任命された特別法廷が解明してくれることを期待している問題である。
“Is this part of a bigger picture, is this part of the puzzle, and we really need to dig on that. And I’m sure hoping that this special counsel is going to dig deep.”
「これは大きな絵の一部なのか、パズルの一部なのか、我々はそれを本当に掘り下げる必要があります。そして、この特別顧問が深く掘り下げてくれることを期待しています。」
自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m