見出し画像

ロシア、米国との核兵器禁止条約への参加を停止へ/フィナンシャルタイムズを読む

Russia to suspend participation in nuclear arms treaty with US
ロシア、米国との核兵器禁止条約への参加を停止へ

Vladimir Putin ramps up tensions ahead of Joe Biden’s own address in Poland
ウラジーミル・プーチンは、ポーランドでのジョー・バイデン自身の演説を前に緊張を高めている。

Vladimir Putin has said Russia will suspend its participation in its only remaining nuclear arms treaty with the US, scaling up tensions to a level unseen since the cold war as his invasion of Ukraine nears its first anniversary.
ウラジーミル・プーチンは、ロシアが唯一残っている米国との核兵器禁止条約への参加を停止すると発言し、ウクライナ侵攻1周年が近づく中、冷戦以来見られなかったレベルまで緊張を高めている。

In a state-of-the-nation address on Tuesday, the Russian president claimed the US had effectively forced him to start the war by threatening Russia, making his most explicit threats to deploy nuclear weapons since the war began.
火曜日の国家代表演説で、ロシア大統領は、米国がロシアを脅すことで事実上戦争を開始させたと主張し、戦争開始以来最も明確に核兵器を配備すると脅した。

“Our relations have degraded and that’s completely and utterly the US’s fault,” Putin said.
プーチンは、「我々の関係は悪化し、それは完全に、完全にアメリカのせいだ」と述べた。

His remarks came hours before US president Joe Biden was set to give his own centrepiece address in Poland to mark the war’s first anniversary and reiterate the west’s support for Ukraine after his unexpected visit to Kyiv on Monday.
バイデン氏の発言は、ジョー・バイデン米大統領がポーランドで、戦争1周年を記念し、西側諸国によるウクライナへの支援を改めて表明する演説を行う数時間前に行われたものだ。

The US said Russia was failing to comply with the New Start treaty in January after talks on resuming inspections of each country’s nuclear arsenal, suspended during the Covid-19 pandemic, faltered. The treaty, which limits both countries to having 1,550 deployed strategic nuclear weapons, expires in 2026.
米国は1月、Covid-19のパンデミック時に中断した各国の核兵器査察の再開に向けた協議が頓挫した後、ロシアがニュースタート条約を順守していないと述べた。この条約は、両国が配備する戦略核兵器の数を1550個に制限しており、2026年に失効する。

Russia has said talks on the treaty are unlikely to resume unless the west agrees to hold comprehensive talks on Ukraine without Kyiv’s participation, which the US has said is unacceptable.
ロシアは、西側がキエフの参加なしにウクライナに関する包括的な協議を行うことに同意しない限り、条約に関する協議は再開されそうにないと述べており、米国はこれを受け入れられないと述べている。

Putin also hinted at the prospect of resuming nuclear tests, though he claimed Russia would only do so in response to US tests.
また、プーチンは核実験再開の可能性を示唆したが、ロシアが核実験を行うのは米国の実験に対応する場合のみだと主張した。

“If the US conducts tests, then so will we. Nobody should have any illusions that global strategic parity can be destroyed,” Putin said.
「米国が実験するならば、我々もする。世界の戦略的均衡が崩れるなどという幻想を抱くべきでない」とプーチンは言った。

Putin’s speech was intended to demonstrate Moscow’s resolve in continuing the conflict, despite the failure of its initial blitzkrieg plan and the devastating losses the country has suffered.
プーチンの演説は、当初の電撃作戦が失敗し、国が壊滅的な損失を被ったにもかかわらず、紛争を継続するモスクワの決意を示すことを意図したものだった。

Though the speech was ostensibly dedicated to the war in Ukraine, Putin’s primary focus was what he described as a western attempt to destroy Russia by using Ukraine as a “battering ram” against Moscow.
表向きはウクライナ戦争に関する演説だったが、プーチンの最大の関心は、ウクライナをモスクワに対する「打撃棒」として利用し、ロシアを破壊しようとする西側の試みであるとしたことである。

“The western elite is not hiding its goal: to inflict a strategic defeat on Russia. What does that mean for us? To finish us off once and for all — that is, they intend to turn a local conflict into a global one. That’s exactly how we understand it and we will react accordingly,” Putin said.
「西側エリートは、ロシアに戦略的敗北をもたらすという目標を隠していない。それは我々にとって何を意味するのか。つまり、局所的な紛争を世界的な紛争に変えようとしている。我々はそのように理解しており、それに従って対応する」とプーチン大統領は述べた。

“This is about the very existence of our country,” Putin added. “But they can’t admit to themselves that defeating Russia on the battlefield is impossible.”
「これは我が国の存立に関わることだ」とプーチンは付け加えた。「しかし、彼らは戦場でロシアを倒すことが不可能であることを自ら認めることができない。」

US national security adviser Jake Sullivan said Putin, not the west, was to blame for Russia’s invasion of Ukraine.
米国国家安全保障顧問のジェイク・サリバンは、ロシアのウクライナ侵攻の責任は西側ではなくプーチンにあると述べた。

“Nobody is attacking Russia. There’s a kind of absurdity in the notion that Russia was under some form of military threat from Ukraine or anyone else,” Sullivan said on Tuesday.
「誰もロシアを攻撃していない。ロシアがウクライナや他の国から何らかの軍事的脅威にさらされているという考え方には、一種の不条理がある」とサリバン氏は2日、述べている。

“If Russia stops fighting the war in Ukraine and goes home, the war ends. If Ukraine stops fighting, and the United States and the coalition stops helping them fight, Ukraine disappears from the map. So I think that kind of tells you everything you need to know about who’s responsible for this war,” Sullivan said.
「ロシアがウクライナでの戦いをやめ、帰国すれば、戦争は終結する。ウクライナが戦いをやめ、米国や連合国が支援をやめれば、ウクライナは地図から消える。この戦争に誰が責任を負うのか、それがすべてを物語っているように思う」とサリバン氏は語った。

In his address, Putin said Russia would do everything it could to rebuild Ukrainian areas under its control after it seized them during the invasion’s early days and claimed them for Russia.
プーチンは演説の中で、ロシアは侵攻初期に占領したウクライナの支配地域を再建し、ロシアの領有権を主張するためにできる限りのことをすると述べた。

He promised to “return long-awaited peace and ensure people’s safety” in the four Ukrainian provinces partly under Russia’s control. Putin also said Russia would set up a state foundation that would support war veterans, as well as the relatives of people killed and wounded fighting in Ukraine.
彼は、一部ロシアの支配下にあるウクライナの4つの州で「待望の平和を取り戻し、人々の安全を確保する」ことを約束した。プーチンはまた、ロシアが退役軍人やウクライナでの戦闘で死傷した人々の親族を支援する国家財団を設立すると述べた。

Putin warned that the west was “making a bet on national traitors” to “break up Russia from within”, but indicated Russia would not increase repression against dissent. Hundreds of thousands of people have fled Russia in the past year after the Kremlin banned all criticism of the war and police violently dispersed protests against it.
プーチンは、西側が「ロシアを内部から崩壊させる」ために「国家反逆者に賭けている」と警告したが、ロシアは反対意見に対する弾圧を強めないことを示唆した。クレムリンが戦争への批判をすべて禁止し、それに反対する抗議行動を警察が暴力的に取り締まったため、この1年で何十万人もの人々がロシアから逃げている。


自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m