見出し画像

金価格が過去最高値に急騰/FTを読む

Gold price surges to record high
金価格が過去最高値に急騰

Hopes of US interest rate cuts and ‘phenomenal’ buying by Chinese investors help drive rally
米国利下げへの期待と中国投資家による「驚異的な」買いが上昇を後押し

The price of gold has surged to a record high, driven by growing expectations of US interest rate cuts, investors hunting for haven assets and months of prodigious buying by central banks and Chinese investors.
米国の利下げ期待の高まり、投資家の避難資産探し、中央銀行や中国投資家による数カ月にわたる驚異的な買いを受けて、金価格は過去最高値に上昇した。

The yellow metal struck $2,141 per troy ounce on Tuesday, beating the previous record of $2,135 set in December, according to LSEG data, before soon paring gains to trade up 0.8 per cent at $2,131 on the day.
LSEGのデータによると、イエローメタルは火曜日にトロイオンス当たり2,141ドルを記録し、12月に樹立した過去最高値2,135ドルを破ったが、その後すぐに値上がり幅を縮小し、その日は0.8%高の2,131ドルで取引された。

Tuesday’s move represents a continuation of a rally triggered on Friday by growing hopes of a Federal Reserve rate cut in June following weaker economic data. Gold, an asset with no yield, benefits from lower borrowing costs as investors feel they have not missed out so much by not putting their cash into bonds.
火曜日の動きは、弱い経済指標を受けて米連邦準備制度理事会(FRB)が6月に利下げを実施するとの見方が強まり、金曜日に引き起こされた上昇の継続を意味する。利回りのない資産である金は、投資家が債券に資金を投入しなかったことでそれほど損をしなかったと感じるため、借入コストの低下から恩恵を受ける。

Gold has been on a searing 16-month rally, surging 30 per cent from just above $1,600 per troy ounce in late 2022, supported primarily by record buying by central bank emerging markets after the US weaponised the dollar in its sanctions against Russia for its full invasion of Ukraine.
金相場は16カ月に渡って猛烈な上昇を続けており、2022年後半にはトロイオンス当たり1,600ドルをわずかに上回っていたが、主に米国がウクライナへの全面侵攻に対するロシア制裁でドルを武器化した後、新興国市場の中央銀行による記録的な買いに支えられ、30%上昇した。

In recent months, the precious metal has gained a second wind from what analysts describe as “phenomenal” purchases by Chinese consumers seeking a safe place to park their cash after local property and stock markets tumbled.
ここ数カ月、地元の不動産市場と株式市場の暴落を受けて、現金を安全に保管できる場所を探している中国人消費者によるアナリストの「驚異的な」購入により、貴金属は第二の風を受けている。

“It’s a stealth rally,” said Ross Norman, chief executive of Metals Daily, an industry publication. “The western investor is not behind it. Gold continues to flow to the east.”
業界紙メタルズ・デイリーの最高経営責任者、ロス・ノーマン氏は「これはステルスラリーだ」と語った。 「西側の投資家はそれに関与していない。 金は東へ流れ続けています。」

Analysts say that gold’s record high is all the more striking given the surge in interest rates in recent years, with the Fed’s benchmark rate still at a 22-year high of between 5.25 per cent and 5.5 per cent, dimming the allure of gold.
アナリストらは、近年の金利急騰を考えると、金の過去最高値はなおさら驚くべきものであり、FRBの基準金利は依然として22年ぶりの高値である5.25~5.5%にあり、金の魅力が薄れていると述べている。

But despite hitting a nominal all-time high, gold is still some way off its inflation-adjusted all-time high of $3,355 per troy ounce reached in 1980 when oil-driven inflation and turmoil in the Middle East capped a nine-year bull run.
しかし、名目史上最高値を記録したにもかかわらず、金価格は石油主導のインフレと中東の混乱で9年間の強気相場がストップした1980年に記録したインフレ調整後の最高値(トロイオンス当たり3,355ドル)からはまだ遠いところにある。 。

On Friday, the ISM Manufacturing Purchasing Managers’ index indicated a far larger than expected contraction in US manufacturing activity in January.
金曜日、ISM製造業購買担当者景気指数は、1月の米国の製造業活動が予想をはるかに上回って縮小したことを示した。

That catapulted gold beyond what the market dubbed its previous “triple tops” around the $2,070 mark, when the coronavirus pandemic battered the US in 2020, Russia invaded Ukraine in 2022 and the US banking crisis erupted last year.
これにより、2020年に新型コロナウイルスのパンデミックが米国を襲い、2022年にロシアがウクライナに侵攻し、昨年米国の銀行危機が勃発した際に、金は市場が以前「トリプルトップ」と呼んだ2,070ドル付近を超えた。

The early signs of pain in the US economy from high rates raised expectations that the Fed could cut rates in June, which was also reflected in government bond yields moving lower in the past week.
高金利による米国経済の痛みの初期の兆候により、FRBが6月に利下げする可能性があるとの期待が高まり、それは過去1週間で国債利回りが低下したことにも反映されている。

Two-year Treasury yields have fallen by 0.23 percentage points since the start of last week to 4.56 per cent. Traders now place an 85 per cent probability on the Fed delivering its first 0.25 percentage point cut by June, up from 70 per cent early last week.
2年米国債利回りは先週初めから0.23%ポイント低下し、4.56%となった。 トレーダーらは現在、FRBが6月までに最初の0.25%ポイント利下げを実施する確率を85%とみており、先週初めの70%から上昇した。

But James Steel, precious metals analyst at HSBC, said that changing expectations of rate cuts, which have been back and forth since the start of the year, were not the main driver of gold’s latest move.
しかしHSBCの貴金属アナリスト、ジェームス・スティール氏は、年初から一進一退している利下げ予想の変化が金の最近の動きの主な要因ではないと述べた。

“There are new entrants in the market who are operating off of uncertainty and looking for gold as a safe haven,” he said, warning that gold could fall as it did in December.
同氏は「市場には不確実性を利用して安全な逃避先として金を求めている新規参入者がいる」と述べ、金相場が12月と同様に下落する可能性があると警告した。

“It’s a lot of money coming in as there’s a more narrow group of assets that are in vogue and gold is one of them.”
「より狭い範囲の資産が流行しており、金もその1つであるため、大量の資金が流入しています。」

As in December, speculative trading has also contributed to gold’s rise. The CME, where the Comex futures contract for gold is traded, reported a three-month high in a measure of volatility that indicates options traders have been positioning for bullion prices to rise.
12月と同様、投機取引も金の上昇に寄与した。 金のコメックス先物取引が行われているCMEは、オプショントレーダーが地金価格の上昇を予想していることを示すボラティリティの指標が3カ月ぶりの高値を記録したと報告した。

英語学習と世界のニュースを!

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m