見出し画像

ネタニヤフ首相、戦後ガザに関するイスラエルの計画を明らかに:完全な非武装化とUNRWAの閉鎖/HAARETZを読む

Netanyahu Unveils Israel's Plan for Postwar Gaza: Full Demilitarization and Closing UNRWA
ネタニヤフ首相、戦後ガザに関するイスラエルの計画を明らかに:完全な非武装化とUNRWAの閉鎖

Four and a half months after the start of the Israel-Hamas war, the Israeli prime minister has brought his plan to the war cabinet for approval
イスラエル・ハマス戦争開始から4か月半後、イスラエル首相は承認を得るために自分の計画を戦時内閣に提出した。

Four and a half months after the start of the Israel-Hamas war, Prime Minister Benjamin Netanyahu has unveiled his plan for "the day after," which he brought late Thursday night to the war cabinet for approval. Until now, Netanyahu had failed to present any vision for postwar Gaza, despite intense international and domestic pressure to do so.
イスラエル・ハマス戦争開始から4か月半、ベンヤミン・ネタニヤフ首相は「翌日」の計画を発表し、木曜夜遅くに戦時内閣に承認を求めた。 ネタニヤフ首相はこれまで、内外からの激しい圧力にもかかわらず、戦後ガザについてのビジョンを提示できなかった。

According to a document published by the Prime Minister's Office, the short-term goals of the campaign remain unchanged: destroying the military capabilities and governmental infrastructure of both Hamas and Islamic Jihad, securing the release of the hostages and preventing any threat to Israel from the Gaza Strip in the future.
首相官邸が発表した文書によると、この作戦の短期目標は変わっていない。すなわち、ハマスとイスラム聖戦双方の軍事能力と政府インフラを破壊し、人質の解放を確保し、将来的にガザからイスラエルに対するいかなる脅威も阻止することである。

In the medium term, according to Netanyahu's plan, Israel will maintain freedom of military operation in Gaza, will set up a buffer zone and will engage in operations to thwart smuggling along the Egypt-Gaza border. The prime minister said that this would be done in conjunction with the United States and with the assistance of the U.S., although Egypt has expressed reservations over the deployment of Israeli troops along its border with Gaza. The postwar plan adds that Israel will also maintain security control over the West Bank.
中期的には、ネタニヤフ首相の計画によれば、イスラエルはガザでの軍事作戦の自由を維持し、緩衝地帯を設定し、エジプト・ガザ国境沿いで密輸阻止作戦に従事することになる。 エジプトはガザとの国境沿いにイスラエル軍を配備することに難色を示しているが、首相はこれは米国と連携し、米国の支援を得て行われると述べた。 戦後計画には、イスラエルがヨルダン川西岸の治安管理も維持すると付け加えられている。

Netanyahu's proposal also deals with the civic government of postwar Gaza. His proposal is that civic affairs and responsibility for public order in Gaza "will be based on professionals with managerial experience. These local officials must not be identified with states or organizations that support terror and must not receive salaries from them."
ネタニヤフ首相の提案は戦後のガザの市民政府についても扱っている。 同氏の提案は、ガザ地区の公務と治安に対する責任は「マネージメント経験のある専門家に基づくものとする。これらの地方公務員はテロを支援する国家や組織と同一視されてはならないし、そこから給与を受け取ってはいけない」というものだ。

Netanyahu's plan goes on to say that Israel will work to ensure the permanent closure of the United Nations agency for Palestinian refugees, UNRWA, and the establishment of a new international body. The prime minister added that "rebuilding Gaza will only be possible once the Strip has been demilitarized and once a process of deradicalization has started. The rehabilitation plan will be carried out with funding from and under the leadership of countries of which Israel approves."
ネタニヤフ首相の計画はさらに、イスラエルがパレスチナ難民のための国連機関UNRWAの永久閉鎖と新たな国際機関の設立を確保するために努力すると述べている。 首相はさらに、「ガザ地区の再建は、ガザ地区が非武装化され、脱急進化のプロセスが始まった後にのみ可能となる。再建計画は、イスラエルが承認する国々からの資金提供とその指導の下で実施される」と付け加えた。

Netanyahu's statement added that, "Israel utterly rejects international diktats over a final-status agreement with the Palestinians," adding that unilateral recognition of a Palestinian state by the international community "would grant a huge prize to terrorism, the like of which we have not seen before, and would prevent any future peace agreement."
ネタニヤフ首相の声明はさらに、「イスラエルはパレスチナ人との最終地位協定をめぐる国際的な指示を完全に拒否する」とし、国際社会によるパレスチナ国家の一方的な承認は、「われわれがかつて経験したことのないような巨大な賞金をテロリズムに与えることになり、将来の和平合意を妨げるだろう」と付け加えた。

On Friday, U.S. Secretary of State Antony Blinken responded to a question regarding Netanyahu's post-war plan. "I've seen the reports, I haven't seen the plan. I want to reserve judgement until we see the details."
金曜日、アントニー・ブリンケン米国務長官は、ネタニヤフ首相の戦後構想に関する質問にこう答えた。「報告は見たが、計画は見ていない。詳細を見るまでは判断を保留したい」。

In response to a question on settlements, he said, "We've seen the reports. I have to say we're disappointed in the announcement. "This only weakens, and doesn't strengthen, Israel's security," he added.
和解に関する質問に対しては、「報道を見た。この発表には失望したと言わざるを得ない。「これはイスラエルの安全保障を弱めるだけで、強化するものではない」と付け加えた。

"It's been longstanding U.S. policy, under Republican and Democratic administrations alike, that new settlements are counterproductive to reaching an enduring peace. They're also inconsistent with international law."
「共和党政権下でも民主党政権下でも、新たな入植地は恒久的な平和の実現には逆効果である、というのが長年の米国の方針だ。また、国際法とも矛盾している。

"Our administration maintains a firm opposition to settlement expansion," Blinken said.
「私たちの政権は、入植地の拡大には断固反対を貫く」とブリンケンは言った。

"There's certain basic principles we set out many months ago. It cannot be a platform for terrorism, there should be no Israeli reoccupation of Gaza, the size of Gaza's territory should not be reduced."
「私たちが何カ月も前に打ち出した基本原則がある。ガザをテロのプラットフォームにしてはならないし、イスラエルによるガザの再占領もあってはならないし、ガザの領土の縮小もあってはならない」。

National Security Council spokesperson reiterated the U.S.' objection to the building of additional homes in settlements, saying "they're also inconsistent with international law."
国家安全保障会議の報道官は、「国際法にも矛盾する」と述べ、入植地での新たな住宅建設に対する米国の反対を繰り返した。

"This isn't about the previous administration. We're simply reaffirming the fundamental conclusion that these settlements are inconsistent with international law. This has been consistent over a range of Republican and Democratic administrations. If there was an administration that was inconsistent, it was the previous one,"
「これは前政権の問題ではない。入植は国際法と矛盾するという基本的な結論を再確認しているだけだ。これは共和党政権でも民主党政権でも一貫している。一貫していない政権があるとすれば、それは前政権である」。

https://www.haaretz.com/israel-news/2024-02-23/ty-article/.premium/netanyahu-unveils-israels-plan-for-postwar-gaza-full-demilitarization-and-closing-unrwa/0000018d-d348-df79-a5cd-f37edde10000

英語学習と世界のニュースを!

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m