見出し画像

ロシアに併合されたドンバス地方のドネツク、ルハンスク両地方の歴史/2022年9月30日GRRK REPOTERより

The History of Donbas’ Donetsk and Luhansk Regions Annexed by Russia
ロシアに併合されたドンバス地方のドネツク、ルハンスク両地方の歴史

Russian President Vladimir Putin officially annexed the regions of Donetsk and Luhansk, known together as the Donbas in eastern Ukraine, along with two other regions.
ロシアのプーチン大統領は、ウクライナ東部のドンバスと呼ばれるドネツク、ルハンスク両地域を、他の2つの地域とともに正式に併合した。

In a ceremony at the Kremlin on Friday, September 30th, he pronounced that the regions of Luhansk and Donetsk in the east as well as in Zaporizhzhia and Kherson in the south are now part of the Russian Federation.
9月30日(金)にクレムリンで行われた式典で、東部のルハンスク、ドネツク、南部のザポリツィア、ケルソン地域がロシア連邦の一部となったことを宣言した。

It was yet another pivotal, wrenching moment in the long and turbulent history of the area.
それは、この地域の長く激動的な歴史の中で、またしても極めて重要な、身の毛のよだつような瞬間であった。

Ukraine is the second-largest country in all of Europe, after Russia itself. But like Russia, its past is one marked by great political upheaval and a string of tragedies that have changed the makeup of its society over time.
ウクライナは、ロシアに次いでヨーロッパで2番目に大きな国です。しかし、その過去はロシアと同様、大きな政治的混乱と悲劇の連続であり、その社会構造は時代とともに変化してきた。

Donbas, the scene of great influx of peoples
民族の大移動があったドンバス地方

Now home to a majority of Russian-speaking people, they moved there only in recent decades. Now, Russia has given more than 720,000 Russian passports to roughly one-fifth of the region’s population, according to The Associated Press.
現在ではロシア語を話す人々が大半を占めるが、彼らがそこに移り住んだのはここ数十年のことである。AP通信によると、ロシアは現在、この地域の人口のおよそ5分の1に72万人以上のロシアのパスポートを与えているという。

This effectively makes them Russian citizens and creates a pretext for war, as the country can state that its troops are being sent there to protect Russian citizens.
これにより、彼らは事実上ロシア国民となり、ロシア国民を守るために軍隊が派遣されていると述べることができるため、戦争の口実を作ることができるのだ。

Known for many centuries as the “Wild Fields” in the Ukrainian language, although it was basically unpopulated up until the second half of the 17th century, the Donetsk and Luhansk regions that comprise the Donbas include both areas that are controlled by Kyiv as well as those that are under Russian separatist rule.
17世紀後半まで基本的に未開の地であったが、ウクライナ語で「野原」と呼ばれ、ドンバスを構成するドネツク、ルハンスク地域は、キエフによる支配地域とロシア分離主義による支配地域の双方を含んでいる。

The word Donbass (or Donbas,) a portmanteau from Donets Basin, is an abbreviation of the phrase “Donets Coal Basin.” Clearly, its ore reserves have been the greatest draw for those who covet its riches. Its vast coal reserves have allowed for the growth of major steel production in the area.
Donbass(またはDonbas)という言葉は、Donets Basinの合成語で、「Donets Coal Basin(ドネツ石炭盆地)」の略称である。その鉱脈の埋蔵量が、その富を貪る者たちの最大の魅力であったことは明らかである。その膨大な石炭埋蔵量によって、この地では大規模な鉄鋼生産が行われるようになった。

The historical coal mining region included areas in the Dnipropetrovsk Oblast and Southern Russia, as well, while a Euroregion of the same name is composed of the Donetsk and Luhansk oblasts in Ukraine and Rostov Oblast in Russia.
歴史的な炭鉱地域には、ドニプロペトロフスク州やロシア南部も含まれ、ウクライナのドネツク州、ルハンスク州、ロシアのロストフ州からなる同名のユーロリージョンが構成されている。

Although it has been an important coal mining area since the late 19th century, when it became heavily industrialized, the region was almost completely depopulated after being inhabited for centuries by various nomadic tribes such as the Scythians, Alans, Huns, Bulgars, Pechenegs, Kipchaks, Turco-Mongols, Tatars, and Nogais.
19世紀末に重工業化されて以来、重要な炭鉱地域となっているが、スキタイ、アラン、フン、ブルガル、ペチェネグ、キプチャク、トルコ・モンゴル、タタール、ノガイなど様々な遊牧民族が数世紀にわたって居住し、ほとんど過疎化した地域である。

The Donbas lay largely unpopulated for some time until the second half of the 1600s, when Don Cossacks established the first permanent settlements in the region. The first town in the region was founded in 1676, called Solanoye (now Soledar), which became home to a profitable business based on the newly discovered rock-salt reserves nearby.
ドンバス地方は、1600年代後半にドン・コサックが最初の定住地を築くまで、ほとんど人が住んでいない状態でした。1676年、ソラノエ(現ソレダール)というこの地方初の町が建設され、近隣で新たに発見された岩塩を利用した有益なビジネスが行われるようになった。

Cossacks, Turkic Crimeans, Russians, Serbians, and Greeks all moved to Donbas
コサック、トルコ系クリミア人、ロシア人、セルビア人、ギリシャ人などがドンバスに移住した

The Donbas remained for the most part under the control of the Ukrainian Cossack Hetmanate and the Turkic Crimean Khanate until the mid-late 18th century, when the Russian Empire conquered the Hetmanate and annexed the Khanate.
ドンバスは、18世紀半ばにロシア帝国がヘトマン国を征服し、ハン国を併合するまで、ウクライナのコサック・ヘトマン国とトルコ系のクリミア・ハン国の支配下に置かれていた。

At the end of the 18th century, many Russians, Serbs, and Greeks migrated to the region. At that time, Russia named the conquered territories “New Russia.” As the Industrial Revolution expanded all across Europe, the enormous coal resources of the region, which were first discovered in 1721, began to be exploited in the mid-late 19th century.
18世紀末には、ロシア人、セルビア人、ギリシャ人などが多数移住してきた。この時、ロシアは征服した地域を "新ロシア "と名付けた。産業革命がヨーロッパ全土に拡大する中、1721年に初めて発見されたこの地域の膨大な石炭資源は、19世紀半ばから利用され始めた。

The river valley of the Donetsk is the center of the coal deposits. The meteoric rise of the coal industry led to a population boom in the region, which was largely driven by Russian settlers. The region was then comprised of the counties of Bakhmut, Slovianserbsk, and Mariupol, the latter being a Greek city in which many Greeks still live.
ドネツク川の流域は、石炭鉱脈の中心地である。石炭産業の急成長は、この地域の人口増加をもたらし、その多くはロシア人入植者によってもたらされた。その後、この地域はバフムト郡、スロヴィアンセルブスク郡、マリウポリ郡で構成され、後者はギリシャの都市として今も多くのギリシャ人が住んでいる。

Further coal exploitation led to even more Russian influence in the region after the founding of Donetsk, its largest city, in 1869 by Welsh businessman John Hughes. Located in the old Zaporozhian Cossack town of Oleksandrivka, the entire city was renamed “Yuzovka” after Hughes, who built a steel mill there.
1869年、ウェールズの実業家ジョン・ヒューズがドネツクという最大の都市を建設した後、石炭開発がさらに進み、この地方にロシアの影響が及ぶようになった。旧ザポロージア地方のコサック街オレクサンドルフカに位置するこの街は、製鉄所を建設したヒューズの名をとって「ユゾフカ」と改名された。

With the growth of Yuzovka and similar cities which were based on the rich natural resources of the area came landless peasants from peripheral governorates of the Russian Empire who moved there looking for work. Yuzovka was later renamed “Donetsk” by the Soviet Union in 1924.
ユゾフカをはじめ、豊富な天然資源を背景にした都市の発展とともに、ロシア帝国の周辺総督府から土地を持たない農民が仕事を求めて移り住んできた。ユゾフカはその後、1924年にソ連によって「ドネツク」と改名された。

According to the Russian Imperial Census of 1897, Ukrainians comprised 52.4 percent of the population of the region while ethnic Russians comprised 28.7%. Greeks, Germans, Jews, and Tatars also had a significant presence in the Donbas, particularly in the district of Mariupol, where they comprised 36.7 percent of the population.
1897年のロシア帝国国勢調査によると、ウクライナ人が52.4%、ロシア系住民が28.7%を占めている。ギリシャ人、ドイツ人、ユダヤ人、タタール人もドンバスに多く、特にマリウポリ地区では人口の36.7%を占めていた。

The Donbas, a scene of upheaval, revolution, and genocide
However, it was Russians who made up the majority of the industrial workforce and the population of cities while Ukrainians dominated rural areas. Meanwhile, the Ukrainians who moved to the cities for work were quickly assimilated into the Russian-speaking worker class, a trend which was accelerated after the rise of the Bolsheviks and the formation of the Soviet Union.
しかし、工業労働者や都市人口の大部分を占めたのはロシア人であり、農村はウクライナ人が支配していた。一方、仕事のために都市に移り住んだウクライナ人は、すぐにロシア語を話す労働者階級に同化していった。この傾向は、ボルシェビキの台頭とソビエト連邦の成立後、さらに加速されることになった。

In April 1918, troops loyal to the Ukrainian People’s Republic took control of large parts of the region. For a while, its government bodies operated in the Donbas alongside their Russian Provisional Government equivalents. The Ukrainian State, the successor of the Ukrainian People’s Republic, was able in May 1918 to bring the region under control for a short time with the help of its German and Austro-Hungarian allies.
1918年4月、ウクライナ人民共和国の軍隊がこの地域の大部分を支配した。しばらくの間、その政府機関はロシア臨時政府と同等にドンバスで運営された。ウクライナ人民共和国の後継国であるウクライナ国は、1918年5月、ドイツとオーストリア・ハンガリーの同盟国の支援を得て、短期間この地域を支配下に置くことができた。

Along with other territories inhabited by Ukrainians, the Donbas was incorporated into the Ukrainian Soviet Socialist Republic after the Russian Civil War. Cossacks in the region were subjected to a campaign called “decossackisation” from 1919 to 1921.
ドンバス地方は、ウクライナ人が住む他の地域とともに、ロシア内戦後、ウクライナ・ソビエト社会主義共和国に編入された。この地域のコサックは、1919年から1921年にかけて「脱コサック化」と呼ばれるキャンペーンを受けた。

“To kill by starvation”
「飢えで殺す」

Ukrainians living in the Donbas were further decimated by the state-sponsored 1932–33 Holodomor (meaning ‘to kill by starvation’) famine and the Russification policy of Soviet leader Joseph Stalin. Since most ethnic Ukrainians were rural peasant farmers, they bore the brunt of the famine, with the government confiscating their land and removing any means they had to feed themselves.
ドンバスに住むウクライナ人は、1932年から33年にかけての国策によるホロドモール(「飢えで殺す」という意味)飢饉とソ連の指導者ジョセフ・スターリンによるロシア化政策によって、さらに壊滅的な打撃を受けた。ウクライナ人の多くは農村の農民であったため、政府に土地を没収され、自給自足の手段を奪われ、飢饉の矛先は彼らに向けられた。

The term Holodomor emphasizes the famine’s man-made and intentional aspects of the atrocity, including rejection of outside aid, confiscation of all household foodstuffs and restriction of population movement so that no one was allowed to leave the region to find sustenance elsewhere.
ホロドモルという言葉は、外部からの援助の拒絶、家庭用食料品の没収、他の場所で糧を得るために地域を離れることを許されない人口移動の制限など、飢饉が人為的、意図的に行われた非道な側面であることを強調するものだ。

As part of the wider Soviet famine of 1932–1933 which affected the major grain-producing areas of the country, millions of inhabitants of Ukraine, the majority of whom by now were ethnic Ukrainians, died of starvation in a peacetime catastrophe that was unprecedented in the history of the country.
1932年から1933年にかけて、ソ連の大飢饉が主要な穀倉地帯を襲い、ウクライナの住民の何百万人(この時点では大半がウクライナ人)が餓死するという、歴史上前例のない平時の大惨事となったのである。

Since 2006, the Holodomor has been recognized by Ukraine and fifteen other countries as a genocide of the Ukrainian people carried out by the Soviet government.
2006年以降、ホロドモールはソ連政府によるウクライナ人の大量虐殺として、ウクライナをはじめとする15カ国で認定されている。

Early estimates of the death toll by scholars and government officials varied greatly. A United Nations joint statement signed by 25 countries in 2003 declared that 7–10 million perished. Current scholarship estimates a range of four to seven million victims with more precise estimates ranging from 3.3 to 5 million.
学者や政府関係者による初期の死者数の見積もりは、大きく異なっていた。2003年に25カ国が署名した国連の共同声明は、700万人から1000万人が死亡したと発表した。現在の研究では、犠牲者は400万人から700万人、より正確には330万人から500万人と推定されている。

According to the findings of the Court of Appeal of Kyiv in 2010, the total demographic losses due to the famine amounted to ten million, however, with 3.9 million direct famine deaths and a further 6.1 million birth deficits.
2010年のキエフ控訴裁判所の判決によると、飢饉による人口減少の総計は1000万人に達したが、飢饉による直接死は390万人、さらに610万人の出産障害があったという。

Russification stepped up after depopulation from WWII
ロシア化は第二次世界大戦後の過疎化で進んだ

Donbas was greatly affected by the Second World War. War preparations resulted in an extension of the working day for factory laborers, while those who could not produce according to the new standards were arrested.
ドンバスは、第二次世界大戦の影響を大きく受けた。戦争準備のため、工場労働者の労働時間が延長され、新しい基準に沿って生産できない者は逮捕された。

Adolf Hitler viewed the resources of the Donbas as critical to Operation Barbarossa, his plan for the invasion of Russia. The region accordingly suffered greatly under Nazi occupation during 1941 and 1942.
アドルフ・ヒトラーは、ドンバス地方の資源を、ロシア侵攻作戦(バルバロッサ作戦)に不可欠なものと考えていた。そのため、1941年から1942年にかけてナチスの占領下におかれ、大きな被害を受けた。

Thousands of industrial laborers were deported to Germany and forced to work in factories. In the Donetsk Oblast alone, 279,000 civilians were killed over the course of the occupation. In what is now now the Luhansk Oblast, 45,649 were killed. The 1943 Donbas strategic offensive by the Red Army resulted in the return of Donbas to Soviet control, but the famine and the war had taken an enormous toll, leaving the region both destroyed and once again depopulated.
何千人もの産業労働者がドイツに強制送還され、工場で強制労働をさせられた。ドネツク州だけでも、占領期間中に279,000人の市民が殺された。現在のルハンスク州では、45,649人が殺害された。1943年の赤軍のドンバス戦略的攻勢により、ドンバスはソ連の支配下に戻ったが、飢饉と戦争で大きな被害を受け、この地域は破壊され、再び過疎化した。

It was during the subsequent period of reconstruction that the Donbass received its most recent wave of Russian citizens after masses of Russian workers descended on the area after the War.
戦後、大量のロシア人労働者がこの地域に流入してきた後、ドンバスがロシア市民の最新の波を受け取ったのは、その後の再建の時期でした。

By 1959, the number of ethnic Russians living there was 2.55 million; just 33 years prior, it had been just 639,000. The Russification of the area accelerated after the 1958–59 Soviet educational reforms, which led to the near elimination of all Ukrainian-language schooling in the Donbas.
1959年には255万人のロシア系住民がいたが、そのわずか33年前には63万9000人であった。1958年から1959年にかけて行われたソ連の教育改革により、ドンバス地方ではウクライナ語の学校教育がほぼ廃止され、ロシア化が加速された。

According to the Soviet Census of 1989, 45 percent of the population of the region reported their ethnicity as Russian.
1989年のソ連国勢調査によると、この地域の人口の45パーセントがロシア系と回答している。

So it is no surprise that in the 1991 referendum on Ukrainian independence, 83.9 percent of voters in Donetsk and 83.6 percent in Luhansk supported independence from the Soviet Union. In October of 1991 a congress of southeastern deputies from all levels of government took place in Donetsk, where delegates demanded federalization.
だから、1991年のウクライナ独立を問う住民投票で、ドネツクで83.9%、ルハンスクで83.6%の有権者がソ連からの独立を支持したのは当然といえば当然なのだ。1991年10月、ドネツクで南東部の各レベルの代議員大会が開かれ、代議員たちは連邦制を要求した。

Constant unrest after 2014
2014年以降、不穏な動きが続く

The region’s economy deteriorated severely in the ensuing years, and by 1993, industrial production had collapsed, with average wages falling by 80 percent since 1990. Donbas was then in total crisis, with many accusing the new central government in Kyiv of mismanagement and neglect.
ドンバス地域の経済はその後数年で著しく悪化し、1993年には工業生産が崩壊し、平均賃金は1990年から80%も低下した。ドンバスは完全に危機的状況に陥り、キエフの新中央政府の不始末と怠慢を非難する声が多く聞かれた。

Donbas’ invaluable coal miners went on strike in 1993, causing a conflict that was described by historian Lewis Siegelbaum as “a struggle between the Donbas region and the rest of the country.” One strike leader said that Donbas people had voted for independence because they wanted “power to be given to the localities, enterprises, cities” and not because they wanted heavily centralized power moved from “Moscow to Kyiv.”
ドンバスの貴重な炭鉱労働者は1993年にストライキを起こし、歴史家のルイス・シーゲルバウムは「ドンバス地域とそれ以外の地域の間の闘い」と表現するほどの対立を引き起こした。あるストライキ指導者は、ドンバスの人々が独立に投票したのは、「権力が地方、企業、都市に与えられること」を望んだからであり、「モスクワからキエフへ」という重厚な中央集権を望んだからではないと語っている。

This strike was followed by a 1994 consultative referendum on various constitutional questions in Donetsk and Luhansk, held concurrently with the first parliamentary elections in independent Ukraine.
このストライキの後、1994年にドネツクとルハンスクで、独立ウクライナ初の議会選挙と同時にさまざまな憲法問題を問う諮問型の住民投票が実施された。

These questions included whether Russian should be declared an official language of Ukraine, whether Russian should be the language of administration in Donetsk and Luhansk, whether Ukraine should federalise, and whether Ukraine should have closer ties with the Commonwealth of Independent States, the remnants of the Soviet Union.
これらの疑問には、ロシア語をウクライナの公用語と宣言すべきかどうか、ロシア語をドネツクとルハーンシクの行政言語にするべきかどうか、ウクライナを連邦化すべきかどうか、ウクライナがソビエト連邦の残党の独立国家共同体とより緊密な関係を持つべきかどうかが含まれていた。

Almost 90% of voters voted in favor of these propositions; however, none of them were adopted: Ukraine remained a unitary state, Ukrainian was retained as the sole official language, and the Donbas gained no autonomy.
9割近い有権者がこれらの議案に賛成したが、いずれも採択されなかった。ウクライナは単一国家として存続し、公用語はウクライナ語のみとなり、ドンバスは自治権を獲得しなかった。

In March of 2014, following the Euromaidan and the 2014 Ukrainian revolution, large swaths of the Donbas experienced major unrest. This later grew into a war, with pro-Russian separatists affiliated with the self-proclaimed Donetsk and Luhansk “People’s Republics,” both of which are now recognized by Russia but not by any other member of the United Nations as legitimate.
2014年3月、ユーロマイダン、2014年ウクライナ革命の後、ドンバスの広い範囲で大きな動乱が発生した。これは後に戦争に発展し、親ロシア派の分離主義者が自称ドネツクとルハンスク「人民共和国」に所属し、両共和国は現在ロシアに認められているが、他の国連加盟国には合法的なものとして認められてはいない。

Pro-Russian separatists in the Donetsk and Luhansk regions took over government buildings in 2014, proclaiming the regions as independent “people’s republics” after Russia’s annexation of Crimea from Ukraine.
ドネツク州とルハンスク州の親ロシア派の分離主義者は、ロシアによるウクライナからのクリミア併合後、2014年に同州を独立した「人民共和国」と宣言し、政府庁舎を占拠した。

Since 2014, more than 14,000 people have been killed in fighting in the Donbas region between pro-Russian separatists and Ukrainian forces. Ukraine and the West accuse Russia of backing the separatists both militarily and financially.
2014年以降、ドンバス地方では親ロシア派の分離主義者とウクライナ軍との戦闘で14,000人以上が死亡している。ウクライナと西側諸国は、ロシアが分離主義者を軍事的・財政的に支援していると非難している。

Amid the fighting, a Malaysian airliner was shot down over eastern Ukraine in 2014, killing all 298 people on board in a shocking event which catapulted the unrest onto the world stage once again. International investigators concluded the missile was supplied by Russia and fired from an area controlled by pro-Russian separatists; Russia has denied involvement in the shooting down of the airplane.
そのような中、2014年にウクライナ東部上空でマレーシア航空機が撃墜され、乗員298名全員が死亡するという衝撃的な事件が発生し、この騒動は再び世界の舞台へと押し上げられることになりました。国際調査団は、ミサイルはロシアから提供され、親ロシア派の支配地域から発射されたと結論付け、ロシアは航空機の撃墜への関与を否定している。

On Monday, Putin announced the independence of the regions after meeting with the Russian Security Council following a video appeal by the regions’ separatist leaders for the recognition of independence.
月曜日、プーチンはロシア安全保障理事会と会談した後、同地域の分離主義指導者が独立を認めるようビデオで訴えたことを受け、同地域の独立を発表した。

Each of the regions has its own self-proclaimed president, with Denis Pushilin elected in 2018 to lead the so-called Donetsk People’s Republic, while Leonid Pasechnik is the leader of the Luhansk separatist region.
それぞれの地域には自称大統領がおり、いわゆるドネツク人民共和国の指導者には2018年に選出されたデニス・プシリン、ルハンスク分離主義地域の指導者にはレオニード・パセチニクがいる。

Russia’s recognition of the independence of the regions on Monday in effect ends the Minsk peace agreements, which were never fully implemented in any case. The agreements, which were signed in 2014 and 2015, had called for a large amount of autonomy for the two regions within Ukraine.
月曜日にロシアが地域の独立を認めたことで、いずれにしても完全には履行されなかったミンスク和平協定は事実上終了した。2014年と2015年に締結されたこの協定は、ウクライナ内の2つの地域に大規模な自治権を求めていた。

https://greekreporter.com/2022/09/30/history-donbas-donetsk-luhansk/#:~:text=The%20Donbas%20remained%20for%20the,Greeks%20migrated%20to%20the%20region.


自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m