台詞の聞き取りに【ミライスピーカーお客様の声vol.19】
テレビの音量上げずに、言葉くっきり「ミライスピーカー」をご愛顧いいただいているお客様の声をお届けする【ミライスピーカーお客様の声】シリーズの第19弾!
今回は、特別編!米国のお客様の声を動画と文章でお伝えします。
米国のお客様インタビュー Pierreさん(英語バージョン)
日本語要約
テレビのスピーカーは、人によっては聞こえづさらがあると思います。だから、ミライスピーカー・ステレオを導入しました。使用してみると、部屋のどこにいてもテレビの音がはっきりと聞こえ、楽しむことができます。60歳以上の高齢者や低所得者、ホームレスの人々が集まる施設のテレビに接続して使っています。ここでは、みんなリラックスして共に時間を過ごします。このスピーカーを使うことで、テレビの音がよりクリアに聞こえると感じています。
米国のお客様インタビュー Andrewさん(英語バージョン)
日本語要約
映画やテレビ番組を楽しむ中で、台詞の聞き取りに困難を感じていたため、クローズキャプション(字幕)を利用したり、音量や音声の調整をしていました。しかし、補聴器などの使用は避けたいと思っていたところ、ミラースピーカーを知りました。購入してすぐに簡単にセットアップができました。このスピーカーのおかげで、以前は必要だった大音量での視聴や字幕の読み取りなどの問題が解消され、映画やテレビの音の体験が格段に向上しました。
お話しをお聞かせいただきありがとうございます!
2023年末に米国進出したミライスピーカー・ステレオ。米国はリビングが広く、住宅の敷地も広いので、"テレビの大音量"ではなく”セリフの聞き取りづらさ”の解決策としてご活用いただくケースが多くなっています。
米国にお住まいのご家族やご友人で、ミライスピーカー・ステレオの購入を希望される方は、以下のサイトをご紹介いただけましたら嬉しいです。
米国サイトはこちら▼
ミライスピーカー、世界各国へと広げていきたいと思います。
ミライスピーカーについて詳しくは【安心の60日間返金保証付き】公式ミライスピーカーショップへ☟
その他のインタビュー記事はこちら
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?