見出し画像

2022年8月10日(水)Let's read the NIKKEI in English 放送後記

こんにちは♩フリーアナウンサーの多田記子です。ラジオ日経で毎週水曜夜に放送している経済と英語を学ぶ番組Let's read the NIKKEI in Englishの番組放送後記を書いています。(水曜の日本経済新聞夕刊2面にメイン記事英文と翻訳掲載。)

今週は以下の3本の記事でした。

Pelosi's Taiwan visit signals start of drawn-out U.S.-China struggle

Both sides grow distrustful of the other's worldview

→記事中の英語から

タイトル drawn-out 長引く

写真のキャプション double down on〜 〜を強化する

2パラ breakaway province 離れた地方

3パラ grievances 憤り

3パラ suppression of human rights 人権抑圧

7パラ condone 〜を大目に見る

7パラ reconciliation 和解

8パラ a bastion for democracy 民主主義の砦

10パラ imperative 避けられない、必須の


Yen hits six-week high as short-sellers rethink Fed's next moves

Twin rallies by Japanese currency and bonds point to unwinding of negative bets

→記事中の英語から

サブタイトル twin rallies 2つ揃っての持ち直し

サブタイトル unwinding 戻し

3パラ backtracking 揺り戻し

3パラ contraction 縮小

12パラ whipsawing ある方向に動いてまた戻るような(whipsawはもともと2人で両側で持って使うノコギリ)


【今週の注目記事】

Japan, U.S. to launch R&D for 2-nm chip mass production
https://asia.nikkei.com/Business/Tech/Semiconductors/Japan-U.S.-to-launch-R-D-for-2-nm-chip-mass-production

→記事中の英語から

写真のキャプション the lion's share 大部分のシェア


番組では、日経の英文媒体NIKKEI Asiaの記事から3本解説付きで紹介し、最新のニュースに出てくる様々な英語表現を紹介しています。番組ホームページではスタジオの写真や記事のキーワードを掲載。放送後もポッドキャストやラジコなどで聞けるので、英語学習にお役立てください♩

画像1


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?