見出し画像

그런 일은 / ファヨビ Across the Romantic Bridge (かな・ルビ)歌詞和訳

〔Aメロ〕
ノムナ モロ ボヨヨ
너무나 멀어 보여요
あまりにも遠く見える

イロケ カッカイ イn ヌンデドォ
이렇게 가까이 있는데도
こんなに近くにいるのに

オンジェナ ナルアナジュドウ タスアン
언제나 나를 안아주던 따스한
いつでも私を抱きしめてくれた温かい

インサド イジュn ゴnカヨ
인사도 잊은 건가요
挨拶も忘れたの?

〔Bメロ〕
ネガ モル チャルモテ ナヨ
내가 뭘 잘못했나요
私の何がダメだったの

ホクシ ナ  ミオジョnナヨ
혹시 나 미워졌나요
もしかして私のことが憎くなったの?

アニジョ トナリョヌ ゴン アニジョ
아니죠 떠나려는 건 아니죠
違うよね離れていかないよね

クロニルン チョルデロ
그런 일은 절대로
そんなことは絶対に

オプス ゴラ ナヌン ミドゥ ゲヨ
없을 거라 나는 믿을게요
ないはずだと私は信じてるから

〔サビ〕
オヌル アnドゥエヨ
오늘은 안돼요
今日はダメだよ

ナ サランイ  イデロヌン
내 사랑이 이대로는
私の愛がこのままでは

イビョル カンダ ラギn オリュン ゴエヨ
이별을 감당하긴 어려운걸요
別れを堪えるには辛すぎるもの

マヌン ヤグソク タ チウス オプ チョナヨ
많은 약속을 다 지울 순 없잖아요
多くの約束を 無かったことには出来ないでしょ

アジドゥ へドゥルイケ チャンマニ イヌンデ
아직도 해드릴게 참 많이 있는데
まだしてあげれることが 沢山あるのに


〔Aメロ〕
オルマ ジュン ゴロガ ダガ
얼마쯤 걸어가다가
ずっと歩いていたら

ハンボヌンn ナルディドラ パジュre ゴジョ
한번은 날 뒤돌아 봐줄 거죠
一度は私を振り返ってくれるはずでしょう

クリゴn タシ イェジャn チョロn  
그리곤 다시 예전처럼
そしてもう一度昔のように

ダガワ ウスミョ アナ ジュr ゴチョ
다가와 웃으며 안아줄 거죠
寄ってきて笑いながら抱きしめてくれるはずよ


〔B メロ〕
チョンマr ナr  チョアヘン ヌンデ
정말 날 좋아했는데
本当に私のことを好きでいてくれたのに

チョンマr ナ アッキョr ソ ヌンデ
정말 날 아꼈었는데
本当に私を大切にしてくれたのに

アンニジョ クデr タシ ボ ボヌ
아니죠 그대를 다시 못 보는
違うよね.  あなたに二度と会えないなんて

クロ イルン チョrデロ オブ ヌン ゴジョ
그런 일은 절대로 없는 거죠
そんなことは絶対にないよね

ナヌ ミドゥ ケヨ
나는 믿을게요
私は信じてるよ

〔サビ〕
オヌル アンダヨ ナ サラン
오늘은 안돼요 내 사랑이
今日はダメよ.  私の愛が

インデ ドンヌ
이대로는
このままでは

イビョル カンタナンギ  ホルウ ゴヨ
이별을 감당하긴 어려운걸요
別れを乗り越えることが難しいの

マラ ヤクソグ  タ チウス ノ チャナヨ
많은 약속을 다 지울 순 없잖아요
多くの約束を全部消すことはできないじゃない

アジト ヘズリ ケ チョマンr ゴンヨ
아직도 해드릴게 참 많은걸요
まだしてあげれることが 沢山あるのに

〔サビ2〕
ネイル アンチネ トヒヌドゥ ジr ゴヘヨ
내일 아침엔 더 힘들어 질 거예요
明日の朝にはもっと辛くなるはずよ

オッチョミョン ミョッチr バムン  
어쩌면 며칠 밤을
もしかしたら何日も

チセウ ゲッチョ
지새우겠죠
続くかもしれない

オンジェ カジナ
언제까지나 곁에
いつまでも側に

ギョテ ギル ヘッチャナヨ
있기로 했잖아요
いるって言ったのに

クデナ アンニンダミョn  アnホンチャ インゴリョ 
그대가 아니라면 난 혼자인 걸요
あなたじゃないなら 私は一人なの

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?