【BOOTH】翻訳同人誌の頒布を開始しました

元々は友人向けに発行した「Nightingale and the Rose」の翻訳本をBOOTHで取り扱い始めました。
同人誌として発行するにあたり、以前noteに掲載した「訳してみたーNightingale and the Roseー(翻訳課題)」から更に校正をかけているのでまた違った仕上がりになっています。

【BOOTH】小夜啼鳥と薔薇の花(文庫)

今のところ趣味の範疇&お試しという位置づけですので、匿名配送料の実費+システム利用料のみで頒布しています。
ケルティックモチーフのしおりをノベルティとしておつけしますので、よろしければお手にとっていただければ幸いです!

ケルティックノット+ケルティッククロスのしおり(ノベルティ)

サポートいただけると嬉しいです。いただいたサポートは執筆・翻訳に関する書籍やツールの購入に充てさせていていただきます。