【ドイツ語慣用句】(47) seinen Kummer in Alkohol ertränken「悩み・苦しみをアルコールの中で溺れ死なせる」(?) 上級者向け

seinen Kummer in Alkohol ertränken「悩み・苦しみをアルコールの中で溺れ死なせる」とは?
その意味と使い方+類似表現。
上級者向け

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?