Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】- ab die Post!

ab die Post!


意味:「とっとと失せろ!」または「とっとと出よう・逃げよう!」「さっさと始めよう!」


例文:
Bei diesem herrlichen Wetter müssen wir zum Baden: jetzt heißt es, nicht rumtrödeln, nur schnell das Zeug zusammenpacken und dann ab die Post!(訳例:こんなにいい天気なんだから泳ぎに行かなきゃ。そうとなったら、だらだらしないで急いで荷物をまとめてとっとと出かけるぞ!)


由来:
1490年~1866年の間、バイエルンのトゥルン・ウント・タクシス侯爵家はドイツ帝国世襲制郵便総長(Reichserbgeneralpostmeister)の地位をもって、世界初の郵便事業を確立しました。その速さには定評があり、そのことが個の慣用句に反映されています。
当時使用されていた郵便馬車(Postkutsche)は、列車が導入されるまで重要な旅行手段でもありました。かの有名なヴォルフガング・フォン・ゲーテも郵便馬車でよく旅をしていました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?