Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】-Es ist noch nicht aller Tage Abend.

Es ist noch nicht aller Tage Abend.

意味:

いまだ事の成否が決まったわけではない、まだ希望がもてる。字義通りには「まだすべての日の晩(終末)ではない」

例文:
Zerstört ein Festplattencrash wichtige Daten oder löscht sie ein Benutzer versehentlich, ist noch nicht aller Tage Abend. Auch in solchen Katastrophenszenarien gibt es oft noch Rettungsmöglichkeiten, wenn man die richtigen Tools und Spezialisten zu Rate zieht(訳例:ハードディスククラッシュが重要データを破壊してしまったり、ユーザーが間違って消してしまっても、まだ希望が持てます。そのような大惨事シナリオでもなお、適切なツールや専門家の助けを借りれば、救済できる方法があります。)

由来:
ローマの歴史家ティトゥス・リウィウス(Titus Livius、 紀元前59年頃 - 17年)がマケドニアのフィリップとやらを引用した「Nondum omnium dierum solem occidisse」(Liv. 39, 26, 9 )からのドイツ語訳です。ラテン語を言葉通りに訳すと、「まだすべての日の太陽は落ちていない」です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?