Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 gut aufgehoben sein

gut aufgehoben sein

意味:
大事に扱われている、安全に預けられている。
字義通りには「よく保管されている」

例文:
Ihre Daten sind auf unserer Cloud-Plattform gut aufgehoben.(訳例:あなたのデータは、弊社のクラウドプラットフォームに安全に保管されています)

Unsere Kinder sind bei meinen Eltern leider nicht sehr gut aufgehoben.(訳例:うちの子たちは私の両親のところでは残念ながらあまりいい扱いを受けていないのです)

解説:
この慣用句は、日常的にも広告にもよく使われる表現です。
本来は、aufheben の「取りのけておく、保管〈保存〉する」という意味から派生した状態受動です。
物が主語である場合は、概ね言葉通りの「安全・良好な保管状況」を意味しますが、人が主語である場合は、厚遇・もてなしを受けているニュアンスが強くなります。
「gut」を反意語の「schlecht」に変えれば、「粗末に扱われている」「冷遇されている」という意味になります。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?