Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 Art und Weise

Art und Weise

意味:
やり方、方法。

例文:
Auf diese Art und Weise hat sie vor einigen Jahren ihr gesamtes Vermögen verloren.(訳例:このようにして彼女は数年前に全財産を失った)

Man hat ihn in einer Art und Weise behandelt, die nur als rüde zu bezeichnen ist.(訳例:人は無作法としか言いようのないやり方で彼を扱った)

Das ist doch keine Art und Weise!(訳例:それは不作法〈この場にふさわしくない〉というものだ)

解説:
この慣用句は、2語で1組の Zwillingsformel 双子形式と呼ばれる熟語で、意味的には 同義語・類義語を重ねる Tautologie トートロジーです。
これを「種類と方法」と誤訳している例をたまに見かけることがありますが、トートロジーの説明でもない限りそのような訳は不適切です。あくまでも2語1組で「やり方、方法」を意味すると覚えておいてください。
トートロジーの双子形式は他に「immer und ewig (永遠に)」や「angst und bange(怖い)」など多数あります。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?