Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 seinen [eigenen] Augen nicht trauen

seinen [eigenen] Augen nicht trauen

意味:
我が目を疑う。
字義通りには「自分の目を信じない」

例文:
Ich traute meinen eigenen Augen nicht, aber das war so! (訳例:我が目を疑ったけど、それは本当だったんだよ!)

Er traut seinen Augen nicht, als er in der Nacht merkwürdige, menschenähnliche Gestalten durch die Luft fliegen sieht.(訳例:彼は夜に奇妙な人に似た姿が空中を飛んでいるのを見ると、信じられないものを見たかのように驚く)

解説:
このドイツ語慣用句は日本語の「我が目を疑う」と微妙に言い回しは違うものの、意味はまったく同じです。自分で見るものの意外性に驚いて、見間違いじゃないかと疑う心境を表します。
eigenen はあってもなくても構いませんが、あると「自分自身の」という意味合いがより強調されます。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?