Redewendung des Tages 【今日のドイツ語慣用句】 aufgeschoben is nicht aufgehoben

aufgeschoben is nicht aufgehoben

意味:
延期は中止にあらず(小学館ポケプロ独和)

例文:
Wir können den Karnavalzug in diesem Jahr nicht durchführen, aber aufgeschoben ist nicht aufgehoben.(訳例:今年はカーニバル行進を実施できませんが、延期は中止にあらず、です。)

解説:
この引用句はかなり頻繁に使われます。
大抵の場合は例文のようにイベントのようなものが中止になり、なにか代替予定がある場合に使われますが、問題などの「先延ばしは解決ではない」という意味でも使われることがありますので、ポケプロ独和の和訳だけで覚えるのはあまりいいとは言えません。「延期は終わりではない」くらいのイメージを持っているといいでしょう。
ちなみにこの金言はドイツ語独自のものではなく、ラテン語からの引用です。
紀元450年頃にローマにいた修道士アルノビウス(若)が書いたとされる聖書の詩篇についての手記(Commentarii in Psalmos)の中の「Quod differtur, non aufertur」がその起源です。
注:紀元3~4世紀のアフリカ・シカの弁論家アルノビウス(老)とは別人。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?