マガジンのカバー画像

ドイツ語豆知識

1,280
在独30年の言語学修士・翻訳家がドイツ語の豆知識、文法解説などを。
運営しているクリエイター

#動画

【ドイツ語慣用句】(210) unter Ausschluss der Öffentlichkeit「公衆の除外の下で」…

unter Ausschluss der Öffentlichkeit「公衆の除外の下で」とは? その意味・由来と使い方。 …

【ドイツ語慣用句】(209) den Ausschlag geben「傾きを与える」(?) 中・上級者向け

den Ausschlag geben「傾きを与える」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け。

【ドイツ語慣用句】(206) jemanden ausnehmen wie eine Weihnachtsgans「クリスマスの…

jemanden ausnehmen wie eine Weihnachtsgans「クリスマスのガチョウのように~の内臓を取り出…

【ドイツ語慣用句】(205) Ausnahmen bestätigen die Regel「例外が規則を証明する」(…

Ausnahmen bestätigen die Regel「例外が規則を証明する」とは? その意味・由来と使い方。 上…

【ドイツ語慣用句】(204) jemandem etwas ausmachen「(人)にとって何か意味をもつ」…

jemandem etwas ausmachen「(人)にとって何か意味をもつ」とは? その意味・由来と使い方。 …

【ドイツ語慣用句】(203) man lernt nie aus「(人)は決して終わりまで学ばない」(?)…

man lernt nie aus「(人)は決して終わりまで学ばない」とは? その意味・由来と使い方。 中・…

再生

【ドイツ語慣用句】(202) mit jemandem ist kein Auskommen「(人)とは折り合いがない」(?) 中・上級者向け

mit jemandem ist kein Auskommen「(人)とは折り合いがない」とは? その意味・由来と使い方。 中・上級者向け。 ----- こんにちは! 在独翻訳者&ゲーテインスティテュート認定ドイツ語教師の林フーゼル美佳子です! ドイツ語お話し会や質疑応答会といったイベントを開催しています。 いつでも利用できる一問一答サービスや作文チェック、発音チェックなどのサービスも提供しておりますのでお気軽にご利用ください。 詳細はホームページの「イベント」コーナーから:https://www.mikako-deutschservice.com... また、毎週土曜日(日本時間:日曜日)にメルマガを配信しています。お申し込みはこちらから:https://www.mikako-deutschservice.com ドイツ語オンラインサロン(フォーラム)「Steckenpferd」も運営しています! 完全会員制のこのオンラインサロン(フォーラム)はドイツ語が好きな方、ドイツ語をしっかり勉強したい方のためにさまざまな有益な情報を提供いたします。 また、会員の方が積極的にチャレンジできる課題が定期的に出題されます。課題は初級から上級までのレベルに応じています。出題元はドイツ語教材出版社として定評のあるHueber社の教材を基にしたデジタル課題などの信頼できるソースです。 会員の方には、ドイツ語お話し会や質疑応答会などのイベント、作文添削・発音チェックなどのサービスの割引特典もございます。 詳細はこちらから:https://www.mikako-deutschservice.com... 皆様のお越しをお待ちしております。

【ドイツ語慣用句】(201) nicht zum Aushalten sein「耐えるためではない」(?) 中・上…

nicht zum Aushalten sein「耐えるためではない」とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 中…

【ドイツ語慣用句】(200) Das geht aus wie das Hornberger Schießen「ホルンベルク…

Das geht aus wie das Hornberger Schießen「ホルンベルク市の(領主歓迎の)祝砲のように終…

【ドイツ語の発音】アクセントとイントネーション

こんにちは! 在独翻訳者&ゲーテインスティテュート認定ドイツ語教師の林フーゼル美佳子です…

【ドイツ語慣用句】(199) (in etwas) zum Ausdruck kommen「(~の中に)表現に来る」…

(in etwas) zum Ausdruck kommen「(~の中に)表現に来る」とは? その意味・由来と使い方。 …

【ドイツ語慣用句】(198) etwas zum Ausdruck bringen「~を表現に持って行く」中級者…

etwas zum Ausdruck bringen「~を表現に持って行く」とは? その意味・由来と使い方。 中級者…

【ドイツ語慣用句】(197) in etwas seinen Ausdruck finden「~の中にその表現を見つ…

in etwas seinen Ausdruck finden「~の中にその表現を見つける」とは? その意味・由来と使い…

再生

【ドイツ語慣用句】(196) einer Sache Ausdruck geben/verleihen「~に表現を与える/付与する」上級者向け頻出表現

einer Sache Ausdruck geben/verleihen「~に表現を与える/付与する」とは? その意味・由来と使い方。 上級者向け頻出表現。 ----- こんにちは! 在独翻訳者&ゲーテインスティテュート認定ドイツ語教師の林フーゼル美佳子です! ドイツ語お話し会や質疑応答会といったイベントを開催しています。 いつでも利用できる一問一答サービスや作文チェック、発音チェックなどのサービスも提供しておりますのでお気軽にご利用ください。 詳細はホームページの「イベント」コーナーから:https://www.mikako-deutschservice.com... また、毎週土曜日(日本時間:日曜日)にメルマガを配信しています。お申し込みはこちらから:https://www.mikako-deutschservice.com ドイツ語オンラインサロン(フォーラム)「Steckenpferd」も運営しています! 完全会員制のこのオンラインサロン(フォーラム)はドイツ語が好きな方、ドイツ語をしっかり勉強したい方のためにさまざまな有益な情報を提供いたします。 また、会員の方が積極的にチャレンジできる課題が定期的に出題されます。課題は初級から上級までのレベルに応じています。出題元はドイツ語教材出版社として定評のあるHueber社の教材を基にしたデジタル課題などの信頼できるソースです。 会員の方には、ドイツ語お話し会や質疑応答会などのイベント、作文添削・発音チェックなどのサービスの割引特典もございます。 詳細はこちらから:https://www.mikako-deutschservice.com... 皆様のお越しをお待ちしております。