フォローしませんか?
シェア
sich in die Büsche schlagen「藪の中へ自分を叩き込む」とは? その意味・由来と使い方。 中…
hinter dem Busch halten「藪の後ろに潜んでいる」とは? その意味・由来と使い方。 初級・中…
auf den Busch klopfen「藪の上を叩く」とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 初級・中級…
es zu bunt treiben「それを多色になりすぎるほど行う」とは? その意味・由来と使い方。 初級…
jemandem wird es zu bunt「~にとって多色になりすぎる」とは? その意味・由来と使い方。 初…
sein Bündel schnüren「自分の包み・荷物を紐でくくる」とは? その意味・由来と使い方+関連…
mit jemandem im Bunde sein「~と共に結束の中にある」とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 初級・中級者向け機能動詞結合構造。
von der Bühne abtreten「舞台から退場する」 とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 中…
etwas über die Bühne bringen「何かを舞台を越えて運ぶ」 とは? その意味・由来と使い方+…
Buhei/Bohei machen「ブーハイ/ボーハイをする」 とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 …
目次筆記開示と感情表現による恐怖等の克服について オンラインイベントのご案内 ドイツ語慣…
etwas auf dem Buckel haben「背中に何かを持っている」(?)とは? その意味・由来と使い方。 …
jemandem den Buckel runterrutschen「~の背中を滑り落ちる」(?)とは? その意味・由来と使い…
den Buckel hinhalten「背中を差し出す」(?)とは? その意味・由来と使い方+関連表現。 中級者向け口語表現。