見出し画像

テオフィル・ゴーティエ「最期の一葉」― La dernière feuille.

最期の一葉

枝がむきだしで錆色の森、
その枝に残っているのは
忘れ去られた、一枚のかわいそうな葉だけ。
一枚の葉と一羽の鳥、ただそれだけ。

僕の魂のなかにはもう、
たった一つの愛が、そこで歌うために残るのみ。
だが、長い旋律のような秋風のうめき声が、
その歌をかき消してしまう。

鳥は飛び立ち、葉は落ち、
愛は燃え尽きる。もう秋だから。
かわいい鳥よ、僕の墓に来て、
歌っておくれ、その木が緑に色づいたときには!

LA DERNIÈRE FEUILLE.

Dans la forêt chauve et rouillée,
Il ne reste plus au rameau
Qu’une pauvre feuille oubliée,
Rien qu’une feuille et qu’un oiseau.

Il ne reste plus dans mon âme
Qu’un seul amour pour y chanter,
Mais le vent d’automne qui brame,
Ne permet pas de l’écouter.

L’oiseau s’en va, la feuille tombe,
L’amour s’éteint, car c’est l’hiver ;
Petit oiseau, viens sur ma tombe,
Chanter, quand l’arbre sera vert !

Théophile Gautier, La Comédie du mortより


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?