見出し画像

英語の勉強 ガキ使の罰ゲームを英訳! 【方正そっくりの人形が笑う】

こんにちは、ジータです。

今回はガキ使の罰ゲームを英訳したいと思います。
月亭方正さんがいじられる場面でございます。

日本語

人形:おい、オマエたち。俺をこの狭い鉄の檻の中から出してくれ。俺をこの狭い鉄の檻の中から出してくれ。
方正:え、何?
人形:この世に蘇った俺は呪いの人形。アイム方正。今から地獄をみせてやる。アハハハ!
アナウンス:方正、松本、アウト!
方正:なんで?なんで俺、アウトなん?痛!!ちょっと待って。なんで俺、アウトなん?笑ってないけど。
人形:この世に蘇った俺は呪いの人形。アイム方正。今から地獄をみせてやる。アハハハ!
アナウンス:方正、遠藤、アウト!
遠藤:こいつが笑ってるから
方正:いたたたた
松本:鍵を開けないと
方正:いたたたた (檻に電流が流れている)
人形:この世に蘇った俺は呪いの人形。アイム方正。今から地獄をみせてやる。アハハハ!
方正:うあああ
アナウンス:浜田、アウト!
方正:ケツが切れる


英語版(間違えてたらすみません。。)

Doll:Hey, you. Get me out of this small iron cage. Get me out of this small iron cage.
Housei:What?
Doll:I am a cursed doll who just relived in this world. I am Housei. I will show you the hell. Ahaa!
Announcement:Housei, Matsumoto, out!
Housei:How come I am out. Ouch! Wait. How come I am out. I didn’t laugh at all.
Doll:I am a cursed doll who relived in this world. I am Housei. I will show you the hell. Ahaa!
Announcement:Housei, Endo, out!
Endo:Because this doll laughed.
Housei:Ouch!
Matsumoto:We have to unlock it.
Housei:Ouch! (Electric current is flowing around the cage.)
Doll:I am a cursed doll who relived in this world. I am Housei. I will show you the hell. Ahaa!
Housei:Ahhh.
Announcement:Hamada, out!
Housei:My ass is about to be cut.


方正さんはいつもこのくだりがありますよね。
いつも年末に大笑いさせて頂きておりますが、大変ですよね。

#英語 #英訳 #ガキの使いやあらへんで #罰ゲーム #月亭方正 #ダウンタウン #人形

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?