ログイン
会員登録
翻訳者のための日本語ライティング
14
本
ことばを商売とする人、とくに翻訳者向けにライティングのコツを書いていきます。ことばがビジネス道具だからこそ、うっかりして雑に使ってしまうこともあるし、翻訳では無意識でやっているの…
もっと読む
フォローする
運営しているクリエイター
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
記事
月別
ハッシュタグ
フォローしませんか?
フォローする
シェア
引用して記事を書く
#言葉
クリーンな文章
実用文はシンプルでわかりやすいことが一番。読み手に負担をかけずに言いたいことを伝えるの…
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
6
ことばを商売とするならば~汚いことば、下品なことばを使わない
ことばを商売とするならば、そういうことばを売りにしているのでない限り、汚いことばを使わ…
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
1