おお!誕生日1日違い!!って英語で何と言う?
こんばんは!
今日はラジオで流れてきたフレーズをご紹介です。
なにか基準になるものに対して、〇〇違いというときは、「off」を
使うんです!
例えばお互いの誕生日を言い合うタイミングがあったとして、1日違いの場合は、シンプルに
Oh! One off! (One day off!)
と言います。別に誕生日に限らず、ビンゴで10が出ればビンゴになる場面で、9や11が出た場合もOh, one off!!!などということが出来ます。
文章というか、感嘆と言った感じですが、非常に使いやすいので使ってみてくだい!
ちなみに文章で誕生日1日違いだね。という場合は
Your birthday is one day after/before my birthday.
と、言うことも可能です。
それじゃまた!
Yoshi
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?