often を 

オフェン とか オフテン とか

人それぞれに ばらばらに 

読むところが 英語の好きなところ

なにが正解かわからないけど、おもしろい

そしてオフテンって読む人がいるときは

たいてい、オフトゥン(お布団)が連想される

そういうところも好き

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?