![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/141361252/rectangle_large_type_2_f55a6429dbf8e824247b97f392d2317c.jpeg?width=800)
5/21/24 - A plastic bag
Yesterday, I finished studying a French vocabulary book, reading through each word and phrase. However, I often cannot remember or identify the words and phrases when I listen to the audio without seeing the text.
For instance, I realized I couldn't even catch a simple phrase, such as "un sac en plastique" which means "a plastic bag" in English. When I see it in writing, I can perfectly understand it. However, my ears and brain fail to match the sound to the spelling.
Although I feel discouraged, I will try to take it easy and continue studying.
P.S. 昨日、フランス語の単語帳を一通り勉強し終わりました。(読んでアンダーラインをつけたり、知らない単語にチェック印をつけただけですが。)
ところが音声だけでは分からない単語やフレーズがまだまだあります。たとえば「アンサッコン・プラスチック」と聴こえて「プラスチック」はわかっても「アンサッコン??」という感じです。文字をを見れば (see it in writing) 分かるのに耳と脳がまだ慣れていないようです。ビニール袋 (plastic bag) のことなので、フランスに住んでいたら耳にしている言葉だと思うのですが…。
ちょっとがっかりですが、気楽にかまえて (take it easy) 勉強を続けようと思います…。それにしても、やはり「文字(目)だけで覚えてわかる」のと「聞いてわかる」のは別物だとつくづく感じました。
*For instance: 例えば = for example
*fail to ~: ~できない
*feel discouraged: がっかりしている、落胆している
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?