見出し画像

10/8/24 - Short stories for beginners

After purchasing a Kindle ebook for 0 yen yesterday, I continued searching for bargain books. I was curious to see if there were any French books on sale, so I selected the "French language" option.

I found a book of short stories for children priced at about 100 yen. I hesitated to purchase it because I rarely read children's books. Some people recommend reading children's books to study foreign languages, but I prefer reading books for adults because they contain more advanced vocabulary for adults. 

In the end, I purchased the book because each story was quite short. I hope the book will include useful vocabulary for me to learn.

P.S. 昨日Kindle洋書を0円で購入後、フランス語の本も探してみました。(画面左の「フランス語」というところを選択してクリックすれば検索できるので便利です。)

100円弱で子供向けのショートストーリー(1つ3ページほど?)を見つけたのですが、あまり子供向けの本を読むのは好きではないため少しためらった (hesitate) のですが、結局のところ (in the end) 安かったので購入しました。

外国語の勉強で子供向けの本を読むのを勧める (recommend reading) 人もいますが、ネイティブが読む子供向けの本は意外と難しい部分があると思っています。(原作の本をシンプルに書き直した「〇〇ラダー」のような学習者用の本ならよいかと思うのですが。)

日本語を教える際も「むかしむかし、あるところにおじいさんが住んでおりました」などと「おりました」という子供向け独特の言い回しなどが含まれることが多いのでそういった言い回しのあるものは外国人を教えるときには避けています。(ネイティブの子供向けの本にも独特な言い回しが含まれることがあります。)

もちろん文法に慣れて語彙を増やすのには読書は良い方法だとは思います。特に大人はいきなり聴き取るより自分のペースで読む方がハードルが低いでしょう。この購入した本に役に立つ単語などが含まれているとよいのですが、とりあえずは「動詞」に注目して読もうと思います。(ざっと見てみたことのない単語があったので調べたら「たんぽぽ」。←やっぱり子供向けですね…。私にはいらない単語…。)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?