見出し画像

【エイブラハムの知恵】嫌な現状を変えたい 聞き流し 27 ◆小さな神社

ここは波動をよくする神社です。一つ一つのエピソードには平和の波動を注入し、心身を整えてもらうために作っています。はじめは英語でエイブラハムの会話がやく6分間で流れます。英語を理解したいという思いを手放して、単純にその会話の波動を感じながら音楽のように聞き流してください。後ほど、日本語の通訳が流れてきますので、その時にまた意味を確認してください。こうすると、よりエイブラハムの知恵が浸透し、波動レベルのメッセージが受け取れます。

Let's say that you're bumping up against someone who you're working with, who is really, really, really, really, really not a vibrational match to you. Yeah. Okay, you got it really, really, really, really, really not a vibrational match. And you sort of want to stay in that other person looks like they're gonna be there forever, too.
Yeah, you got it. And you can't figure out how it's going to work out because it's like being in the same space always causes you to feel the way you do.
今は全く、波動が合わない人と仕事をしているとしましょう。
そして、この現状はしばらく変わらないとしましょう。
モヤモヤを感じてきますよね。
どうしたら、このモヤモヤした気持ちから抜け出せるでしょうか。

And you've tried everything. You've done focus wheels, you've made lists of positive aspects, you've tried to pretend that the vibrational differences aren't there. But the vibrational differences are there. So one of two things will happen when you tune into who you are. Because when you tune into your inner being, you dominate the environment, your power of influence becomes such that those who are not up to speed with what you've got going on, either must join you in up to speed mess, or they have to go somewhere else.
そこで、あなたは知っていることをすべてやってみました。
感情を意識して変えたり、
波動の調整を行ったり、
職場の良いところを一つ一つ書き出してみたり。

けれど、モヤモヤの気持ちはまだ残っています。
そこで、自分を高い波動に同調させてみましょう。
そうすると二つのことがおこります。

一つは、周りに影響を与えて、相手の波動を高めたりします。そうすると、あなたと同じようなところから物事を見るようになります。
二つ目は、その人自ら、あなたの前からいなくなります。

Thank you for the reminder.
確かに、そうですよね。


That what happens is, if they're really driving you out of your mind, and other people too, you don't get up to speed, you talk about it, you hold yourself in the vibration, you make yourself a perfect match to the trouble that they are.
他人のことを意識しすぎると、現状の波動を変えることはできません。
あなたは今の苦しい現状を思うとその波動に同調するので、苦しみから逃れられません。

Okay, Guilty as charged. Yeah.

And so one of the things that we really like saying to all of you, we've been saying that a lot in the last 2, or 3 or 4 or 500 seminars.
これは、過去のセミナーでも何度も何度も繰り返して強調してきたことですが、

There are two ways to know what you've got going on vibrationally. One is by how it feels, and one is by how things are turning out. So in this understanding of how vibration is turning into reality, it just his thoughts do turn to things.
自分の波動は今どうなっているかは、二つの方法で知ることができます。
一つは今の現象を見て判断すること。
二つ目は自分がどう感じているかに気づくことです。

So if you're hanging around up here feeling really, really good. And you get an impulse to go work someplace. Usually everything about that matches how you were feeling for a consistent amount of time, before you received the impulses before the idea of that even begin occurring to you. In other words, the way it unfolds, felt good all along the way.
高い波動の意識の中にいればいるほど、気分が良くなってきます。
そして、「どこどこで働きたい!」などのインスピレーションを受けます。
これは大いなる自分からのメッセージです。
そのメッセージはあなたが意識する前に既に存在しています。
なので、その意識に自然に同調できるし、波動の調整も気持ちいいもののように感じるでしょ。


But let's say
you've been having a miserable time, that somebody's just been driving you crazy. And you're trying to figure out what to do about it. And you take action from that point of view, that action will bite you hard. (Yeah. )So you really do want to get here before you act.
しかし、誰かのことでずっと苦しい嫌な思いを抱いていたら、解決策を考えますよね。そして、現状を変えようと、対策をたてていきます。このような思考、あるいは感情から生まれた行動はよくない結果を生み出してしまいます。
行動する前に波動の調整が大切です。


And just a question and the intimate side of relationships. I've had a near miss. And I feel like there's no question but source knows exactly the right match in that type of relationship for me..
(質問者)実は人間関係、パートナーシップについて聞きたいことがあります。
あなたが言うように、大きな力は私にとって、どんな人がベストなのかを知っていました。本当に理想的な条件を持っている素敵なパートナーに出会ったときに、この事実を体験しました。


you might want to call it near and leave out the mythical part.
深いところは考えないで、それを事実として受け入れましょう。


Okay.
はい


Just for the sake of cleaning the energy up just a little bit, and writing some statements in order to help you in this moment to harmonize with what you want.
それでは、波動を浄化して、望みに同調するために、言葉を書き出しましょう。

You could say things like I'm having a clarifying moment. And I realized that I'm really on the path because look how wonderful this was in all of these ways. And I don't need to be any kind of hurry.
このような言葉を書くといいです。
「今は、自分自身を知るタイミングです」
「すべてはもう動き始めている、うまくいっている証拠が見えています」
「焦る必要はありません」

I can give the universe all the time. It needs to give me all the clues it needs to give me Say, again, I can give the universe all the time it needs to take me on all the wild goose chases that my resistance allows. I can accept that that's a resistance spot with me.
「宇宙に実現のタイミングをおまかせします。」
「いつサインをくれるか、お任せします。」
「急がないで、抵抗が自然になくなっていくことをうけいれます。」
「自分の中に抵抗があるのを認めます。抵抗があってもいいです。」

So we can say that even better, I can give the universe all the time it needs to take me down all the trails that I can allow myself to find it taking me to, in order to get to where I want to be. And in the process, every time I follow a hunch, or an impulse, because I'm in the receptive mode, every time I follow it, I get closer to Oh, here this not closer to the end result, I think I want but closer to having released the resistance that is in my way.
「宇宙にタイミングをお任せします。」
「ヒラメキは次の行動を教えてくれます。」
毎日少しずつ抵抗を手放して、少しずつ実現のタイミングに近づいています。

Can you hear that closer to, with every experience you have, that's why you want to bless the rascals because they help you live off the resistance pieces like peeling the layers on an onion, little by little by little until suddenly or not.
人生で経験したことは、すべて抵抗をなくしてくれるためにあるものだと、気づいていますか?
まるで、玉ねぎの皮をむくように、少しずつなくしていきますし、
少しずつなりたい姿に導いてくれています。
そして、ある日、「もう実現した!」と急に気づきます。

So suddenly, you stand resistant free, and then you get an impulse that takes you right to what you're looking for. Did you hear that was so good, it was so good. We want to say it again, so that you can hear it more clearly.
余計な力はいれなくていい。すべては自然に行われます。
タイミングが来たら、ヒラメキを受けるし、実現のために行動をするでしょう。
すべては良い。すべては自然。

So you get the picture, your inner being knows where you stand in relationship to everything you want, very clearly knows. But your inner being is not considering the fastest straightest route to get you from where you are to where you want to be. Because there are so many pleasurable twists and turns in the journey to help you to discover and be satisfied by so many other things that are in your vortex you see what we're getting at.
内なる自分は実現の方法を知っています。
方法は一つだけではありません。
また、その存在はどれが実現の早い方法を特に考えているわけではありません。
実現していく中で、ほかの欲望や体験を満たす可能性があります。
小さい望みや大きい望みを満たしていくと、深い満足感をえることができます。

So if your intention is not to have your inner being lead you to the love of your life, but if your intention is to feel as happy as you can feel now and as good as you can feel now, and as good as you can feel.
目的の感じ方を変えてみましょう。
目標達成ではなく、常に幸せでいられるように感じてみてください。

Now, if you're willing to pay the awful price of happiness with no ulterior motive, other than you want to feel good.
幸せになることを無条件に受け入れて、いつでも心地良い気持ちになるのを目的にします。


And you want to be in the receptive mode, if your desire if your dominant desire if your one and only desire can be, I want to be in the receptive mode, I want to be in the receptive mode, I want to be in the receptive mode, I want to be in the receptive mode so that I can follow the trail and enjoy the trail, enjoy the trail, enjoy the trail, it's lovely that you put resistance all over your trail.
インスピレーションを受け入れる準備を整えます。
大いなる力からインスピレーションを受けることを唯一の願望にすれば、実現していく途中も楽しいし、実現した時も楽しいです。
抵抗を感じるのは悪いことではありません。

It's lovely. We love that the mountains in this part of the world are there, because you have no straight shot roads to anything. You have to wander through hills and valleys and up over and down under, you have to experience the incredible light show that your world is giving to you.
なぜなら、抵抗があるのは自然なことです。
川をイメージしてみましょう。
真っすぐに海に流れる川はありません。
山や谷を下り、様々な環境を経て水は海にたどり着きます。
様々な環境を体験したので、宇宙はこんなにも広いのだと気づきます。

As you're down in the valley and up on the sunrise, you see what we're getting at. You don't want to go directly from where you are to anything. You want to go on this wonderful journey that little by little, you're paving the roads, you're paving the roads, so that it's not an unpleasant journey. It's not an arduous journey. It's not an impossible journey. It's not a frustrating journey.
目的を達成するより、回り道をしたほうが美しい景色が見られると、きっと気づきます。
だからこそ、時間をかけて旅を楽しんでください。
回り道の景色を見て見たいなあという、気持ちで楽しんでください。
そうすれば時間は苦痛なものではなく、今選んだのは不可能な道ではなく、
すべては美しいものだと、気づきます。


It’s a beautiful journey, moving around beautiful places and beautiful things, and beautiful conversations and beautiful insights on the way to the happily ever after that matters right now.
旅の楽しみは、美しいものに触れて、美しい会話をします。
美しい景色を満喫しながら成長していきます。
これが、旅の本当の目的です。

And then the next one, and then the next one and the next one. So you say intervene. Never mind the scenic route, take me directly there. And your inner being says, You're the one who put the mountain on the way. We don't want to flatten out all the mountains, we'll just knowingly with such wisdom and precision guide you around all of the resistance. And along the way, you will release anything that is in your way.
もちろん、「今すぐ実現したい」と強く願う時もあるでしょう。
でも、その時はあなたの内なる自分は必ずこういいます。
「海にたどり着く道の間に、山を置いたのはあなたです。しかし、山をなくす必要はありません。大いなる力は山にぶつからないように、回避(かいひ)していく方法を示してくれます。それは抵抗を手放すことです。」
14:15
So you were just talking about going around the mountains, but you're really releasing the mountains as opposed to just they're going to continue or they're going to continue to exist and you're just going to figure out how to avoid them.
抵抗を手放せば、山道を通る方法が見えてきます。


Some might say that it's resistance, or in this case, a mountain that I'm hungry right now. But we know that when you sit down to eat that hunger, unless it's extreme, will have been a benefit to you because it sharpens your appreciation of the food that you're eating. Without the contrast. You couldn't even see anything.
抵抗は悪いものではありません。
もっと理解していただくために食べ物を例にします。
お腹がすけばすくほど、食べ物はおいしく感じますよね。
これはコントラストの原理です。
お腹がすいた経験がなければ、食べ物はこんなにもおいしいという体験はありません。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?