Mrs. Cheesecake

歌詞はめちゃくちゃニュアンスで訳してます。 「ここ絶対ちげーだろイキんな」という部分が…

Mrs. Cheesecake

歌詞はめちゃくちゃニュアンスで訳してます。 「ここ絶対ちげーだろイキんな」という部分があったら教えて欲しいです。恥ずかしいので。

マガジン

最近の記事

Taylor Swift『folklore』好きな曲 ベストスリー

こんにちは! 『folklore』全16曲の拙い日本語訳に反応してくださった皆様、 ありがとうございましたm(__)m 今日はその中から個人の感覚で選んだ「好きな曲ベストスリー」について書きたいと思います! 私は音楽に詳しい訳でも何でもないので… 「何言うてんねんコイツ」くらいの感覚で読んで頂けると幸いです(笑) ・ ・ ・ 第3位:cardigan 当アルバムの先行シングルですね。 最初の印象というよりは、何度も聴いているうちにどんどん好きになった曲です! 歌詞を

    • hoax - Taylor Swift 歌詞 日本語訳

      My only one 私だけのあなた My smoking gun 発煙する銃 My eclipsed sun 欠けていく太陽 This has broken me down これらが私を壊していった My twisted knife 曲がったナイフ My sleepless night 眠れない夜 My winless fight 勝算の無い戦い This has frozen my ground これらが地を凍らせた Stood on the cliffside sc

      • peace - Taylor Swift 歌詞 日本語訳

        Our coming-of-age has come and gone 時代はすぐに移り変わっていく Suddenly this summer, it's clear また今年の夏がやって来た I never had the courage of my convictions 今までは覚悟を持てなかった As long as danger is near リスクがある限りは勇気が出ないの And it's just around the corner, darlin' 危険は

      Taylor Swift『folklore』好きな曲 ベストスリー

      マガジン

      • Taylor Swift 『folklore』 日本語訳
        3本
      • Taylor Swift 『evermore』 日本語訳
        1本