11/31
in the middle if nowhereという英語表現にハマっている。文字通り、ど田舎の意味。
ネイティブ話者がin the middle of absolutely nowhereって言ってて、強調の仕方そこなんやと思った。
私も使おう。
英語って本当に必要だ。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?
in the middle if nowhereという英語表現にハマっている。文字通り、ど田舎の意味。
ネイティブ話者がin the middle of absolutely nowhereって言ってて、強調の仕方そこなんやと思った。
私も使おう。
英語って本当に必要だ。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?