見出し画像

Propaganda in the Ukrainian warウクライナ戦争におけるプロパガンダ

Propaganda is the art of lying, to convince people that the lie being shown in truth.

プロパガンダとは、嘘をつくことであり、その嘘が真実であると人々に信じ込ませることです。

In the present Ukraine war, The Ukrainian side excels at propaganda, while their actual military and political performance falls short.

現在のウクライナ戦争では、ウクライナ側はプロパガンダに秀でているが、実際の軍事的・政治的パフォーマンスは不十分です。

This is a common use of propaganda, to cover up military weakness. Since the war began, Russia has had the military initiative. This means that Russia dictates the action.

これは、軍事的弱点を隠すための、プロパガンダの常套手段です。 戦争が始まって以来、ロシアが軍事的主導権を握っています。 つまり、ロシアが行動を決定しているのです。

While in the battle of Mariupol, Ukrainian forces did fight a dogged defense, that is almost the only instance. Russian forces have made a very slow and deliberate advance.

マリウポルの戦いでは、ウクライナ軍は懸命な防御を行ったが、それはほとんど唯一の例です。 ロシア軍は非常にゆっくりと、計画的に進攻してきました。

They have avoided mass bombing and artillery barrages. They have not destroyed civilian infrastructure, like electricity and internet, telephone communications.

大規模な爆撃や砲撃は避けました。 電気やインターネット、電話といった民間のインフラを破壊することもありませんでした。

So the Ukrainians have resorted to propaganda to make Russia look evil.

そこでウクライナ人は、ロシアを悪者扱いするプロパガンダに頼ったのです。

We have the story of the town of Bucha, near Kiev. The popular narrative in the West is that Russian troops slaughtered civilians in the town.

キエフ近郊のブチャという町の話が有ります。 西側では、ロシア軍がこの町で市民を虐殺したというのが一般的なシナリオです。

Yet bodies were not found until a few days after the Russians had left, and after right wing Azov paramilitary units had entered the town, looking for traitors. many of the victims had white armbands, showing that they were Russian supporters.

しかし、遺体が発見されたのは、ロシア軍が去った数日後であり、右翼のアゾフ準軍事部隊が裏切り者を探して町に入った後だった。犠牲者の多くは白い腕章をしており、ロシア支持者であることを示していました。

US military intelligence has cast doubt upon claims of Russian atrocities.

米軍情報部は、ロシアの残虐行為という主張を疑問視しています。

Let us look at photos of another incident. In Kramatorsk, a missile supposedly hit a train station full of civilians fleeing the battle.

別の事件の写真を見てみましょう。 クラマトルスクでは、戦闘から逃れた市民が乗る駅をミサイルが直撃したとされています。

Here is the missile.

これがミサイルです。

I have some problems with this. The missile is basically intact. If it came in at high speed and impacted, wouldn’t disintegrate into tiny pieces? Also, Russia no longer uses this missile, but Ukraine does.

これにはいくつか問題があります。 ミサイルは基本的に無傷です。 高速でやってきて衝突したら、細かく分解されるのでは? また、ロシアはこのミサイルを使わなくなったが、ウクライナは使っています。

Written on the missile is “for the children” which is to imply that the Russians are barbarians, desiring to kill children. But isn’t it interesting that the missile landed intact, with the letters upright so that they are clearly visible?

ミサイルに書かれた「for the children」は、ロシア人が子供を殺そうとする野蛮人であることを意味しています。 しかし、このミサイルが無傷で着弾し、文字がはっきりと見えるように直立しているのは興味深いことではないでしょうか?

Here is a view of the station, with burnt out cars.

焼け残った車両が並ぶ駅の風景です。

But wait a minute. If a missile hit, why were the station windows not destroyed in the blast?

しかし、ちょっと待ってください。 もしミサイルが命中したのなら、なぜ駅の窓は爆風で破壊されなかったのでしょうか?

This is propaganda. It is designed to influence our feelings.

これはプロパガンダです。 私たちの感情に影響を与えるために作られたものです。

Many Japanese people, particularly older people, simply do not like Russia. OK, I understand. They tell me of the horrors Japanese POW’s faced in prison camps in Siberia. Yes, I know about that.

多くの日本人、特に年配の方々は、単純にロシアが嫌いなのです。 なるほど、よくわかります。 日本兵の捕虜がシベリアの収容所で直面した恐怖を私に教えてくれるのです。 ええ、そのことは知っています。

However, America, with its bombing of Japanese cities and genocide did much more damage to Japan in the war than Russia did. That America today is in terminal decline is indisputable. That the American military is pathetic is also indisputable. America cannot fight and win a ground war with Russia. The American military has been too weakened by decades of leftist social justice policies.

しかし、アメリカは日本の都市を爆撃し、大量虐殺を行い、ロシアよりもはるかに大きなダメージを戦争で日本に与えたのです。 今日のアメリカが末期的な衰退を遂げていることは、議論の余地がありません。 アメリカ軍が哀れな存在であることも、議論の余地はないです。 アメリカはロシアと地上戦を戦い、勝つことはできません。 アメリカの軍隊は、何十年にもわたる左翼の社会正義政策によって弱体化しすぎています。

In fact, Americans believe their own propaganda about the US military. However the truth is that the American military cannot win wars, and thusly cannot protect Japan.

実際、アメリカ人は米軍に関する自分たちのプロパガンダを信じ込んでいます。 しかし、実際にはアメリカ軍は戦争に勝つことができず、したがって日本を守ることもできません。

We must face reality. America will very soon, probably this summer, be irrelevant as a major world power.

私たちは現実を直視しなければならないです。 アメリカはまもなく、おそらく今年の夏には、世界の主要国として無用の長物と化すでしょう。

Russia will be very important, and is our neighbor. We in Japan, should not follow the American road so closely, but take a more middle of the road neutralist stance.

ロシアは隣国であり、非常に重要な存在になるでしょう。 私たち日本人は、あまりアメリカに追従するのではなく、もっと中道的な中立の立場をとるべきだと思います。

*第11回酒生倶楽部 (オンラインセミナー)に出演します。
4月20日(水)21時30分よりZOOMオンライン

酒生 文弥さんと対談します。
「アメリカ・ロシア・中国・ウクライナ」
是非ご参加ください!

よろしければサポートをお願いします。頂いたサポートは歴史研究家としての活動資金に使わせていただきます。